查电话号码
登录 注册

الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي造句

"الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • " ويشجع المجلس الدول الأعضاء على بذل قصارى جهدها للانتهاء من المفاوضات بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي " .
    " 安理会鼓励会员国竭尽全力,完成关于国际恐怖主义的全面公约草案的谈判工作。 "
  • وعلى ذلك ينبغي للجنة أن تغتنم الفرصة لكي تنهض بمسؤوليتها في إنجاز مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي ومشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    委员会应该抓住机会,履行职责,完成《关于国际恐怖主义的全面公约》草稿和《制止核恐怖主义行为国际公约》草稿。
  • وأوضحت أن الدول أعضاء منظمة المؤتمر الإسلامي على استعداد لاستكشاف أفكار ومقترحات جديدة للتغلب على الخلافات المتبقية وإنجاز مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أسرع وقت ممكن.
    伊斯兰会议组织国家成员愿意探讨新的主张和提案,克服现存的差异,尽快确定关于国际恐怖主义的全面公约草案。
  • وأضاف أن الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي تستحق أن تحظى بالاهتمام التام من الوفود، حيث أنها قد أعدت لاستكمال الاتفاقيات القائمة وتعزيز الإطار القانوني لمكافحة الإرهاب.
    关于国际恐怖主义的全面公约草案值得代表们的充分重视,因为它旨在补充现行公约,可加强打击恐怖主义的法律框架。
  • وأعرب عن أمل وفد بلده في الإسراع بإنجاز مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي التي من شأنها تكميل الاتفاقيات الدولية القائمة في التصدي للإرهاب بطريقة شمولية.
    马来西亚代表团希望早日缔结关于国际恐怖主义的全面公约草案,这将补充现有的国际公约,以综合方式打击恐怖主义。
  • " ويشجع مجلس الأمن الدول الأعضاء على بذل قصارى جهدها للانتهاء من المفاوضات بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي " .
    " 安全理事会鼓励会员国竭尽全力,完成关于国际恐怖主义的全面公约草案的谈判工作。 "
  • وفي ضوء الأحداث التي وقعت مؤخرا، ينبغي أيضا الانتهاء من الأعمال المتصلة بمشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي التي من شأنها سد الثغرات الموجودة بين مختلف الاتفاقيات القطاعية.
    鉴于最近发生的事件,还应努力结束关于国际恐怖主义的全面公约草案的工作,这将填补各种部门性公约之间的缝隙。
  • وأعربت عن تأييد وفدها للنهج البراغماتي المتبع إزاء مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي ومشروع الاتفاقية الرامية إلى قمع أعمال الإرهاب النووي بوصفهما أدوات لإنفاذ القانون.
    加拿大代表团支持对关于国际恐怖主义的综合性公约草案和制止核恐怖主义行为的国际公约草案作为执法工具的实事求是态度。
  • وطالب بوضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي حتى يمكن سد الفجوات في النظام التعاهدي القائم وتعزيز الجهود الرامية إلى ضمان مثول مرتكبي الأعمال الإرهابية أمام العدالة.
    应该完成关于国际恐怖主义的全面公约草案,以期填补现有条约制度的不足,并进一步努力将恐怖主义行为实施者绳之以法。
  • وفي الجلسة 25، قدم المنسق تقريرا شفويا عن نتائج المشاورات غير الرسمية بشأن كل من مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي ومشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    在第25次会议上,协调员口头报告了关于国际恐怖主义全面公约草案和制止核恐怖主义行为国际公约草案的非正式协商的结果。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي造句,用الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي造句,用الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي造句和الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。