الإيفاد造句
造句与例句
手机版
- وتحظى شبكة الفريق الاستشاري برعاية كل من الإيفاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي والفاو.
农发基金、开发署、世界银行以及粮农组织为国际农业研究协商组织提供赞助。 - تمت تلبية جميع الطلبات لإجراء تقييم صحي قبل الإيفاد في بعثات، وعددها 553 طلبا بما في ذلك الصحة العقلية
对所有553个任务前健康评估请求(包括心理健康评估请求)作出了回复 - واستجابة لتوصية المنتدى الدائم، التي أصدرها في دورته السادسة، سيطور الإيفاد عام 2007 مبادئ مشاركته مع الشعوب الأصلية.
响应常设论坛第六届会议建议,农发基金2007年将制定与土着民族交往原则。 - وبلغت التكلفة الكلية للمشاريع التي تفيد الشعوب الأصلية 93.6 مليون دولار، بلغت مشاركة الإيفاد فيها 49.23 مليون دولار.
惠及土着民族项目的总成本达9 360万美元,其中农发基金出资4 923万美元。 - إقامة شراكة مؤسسية مع الشعوب الأصلية لتمكينها من المشاركة الكاملة في مشاريع الإيفاد وبرامجه ذات الصلة بالشعوب الأصلية.
与土着民族建立机构伙伴关系,以便他们全面参与农发基金有关土着民族的项目和方案 - المساواة الكاملة في الفرص المتاحة لكلٍ من الرجل والمرأة سواء بالتدريب أم العمل، الترقي، الأجور الإجازات، الإيفاد والمشاركة في الوفود؛
男女在培训、就业、晋升、工资、休假、任务和参与代表团方面的机会完全均等。 - ومن جهة أخرى، تعمل اليونيدو مع الإيفاد على تدريب 200 مستشار في الشؤون الريفية على الجوانب الأساسية لمجال تنظيم المشاريع.
另外,工发组织还正与农发基金合作,在创业的基本方面培训200名农业顾问。 - ولن يحصل الأعضاء على أجر (عدا المصروفات)، وينبغي أن يكون الوصول إليهم ميسراً وأن يكونوا راغبين في " الإيفاد " .
这些成员将没有报酬(费用报销除外);他们还应容易找到,并且愿意接受派遣。 - `6` يتعين التشجيع على الإيفاد في بعثات ميدانية مشتركة كوسيلة مثمرة تماماً من وسائل التعاون بين الآليات المواضيعية والقطرية.
联合实地访问应该作为国别机制和专题机制之间那种特别富有成效的合作方式加以鼓励。 - ويزيد هذا الاتفاق من تعزيز القدرة التشغيلية للمفوضية، حيث إنه يساعد على الحد من زمن التدريب قبل الإيفاد إلى البيئات الخطرة.
这一协定进一步提高难民署的业务能力,帮助其减少外派危险地区之前的培训时间。
如何用الإيفاد造句,用الإيفاد造句,用الإيفاد造句和الإيفاد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
