查电话号码
登录 注册

الإنهاك造句

造句与例句手机版
  • ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف تدابير فعالة للقضاء على مشكلة الإنهاك المتفشية في صفوف القوات المسلحة، وأن تعزز تدابير مكافحتها وتكفل إجراء تحقيقات فورية ونزيهة وفعالة فيها، ومحاكمة وإدانة مرتكبيها، وتبلغ علناً عن نتائج أي من هذه المحاكمات.
    缔约国应该采取有效措施,以根除武装部队中普遍存在受辱案件的问题、加强预防措施、确保对上述虐待事件的案犯进行迅速、公平和有效的调查,予以起诉和定罪,并且公开报导任何此类起诉的结果。
  • وغالبا ما رافق حالات التعطل الدراسي هذه إعاقات على نقاط التفتيش العسكرية أو إعاقات بسبب التحويلات الطويلة في الطرق التي اضطر المعلمون إلى سلوكها للوصول إلى المدارس جراء القيود المختلفة المفروضة على حرية تنقلهم، وقد أثر الإنهاك البدني والإجهاد النفسي اللذان كان على المعلمين أن يتحملوهما تأثيرا سلبيا على تعلم الأطفال اللاجئين الفلسطينيين.
    这些干扰经常伴随教师在军事检查站耽误或因行动自由受到各种限制而不得不绕远路抵达学校。 教师必须忍受的疲劳和压力,对巴勒斯坦难民儿童的学习产生了消极影响。
  • ونبه هذا الوفد إلى ضرورة النظر في ما يترتب على هذا الإجراء من انعكاسات واسعة النطاق على صورة المنظمة وما قد تجره عملية إعادة التصنيف هذه الشاملة والمكلّفة من عواقب محتملة على الأمم المتحدة في الوقت الذي تعاني فيه الميزانيات الوطنية من الإنهاك وأسواق العمل من فقدان الوظائف في جميع أنحاء العالم.
    该国代表团提出警告,在国家预算过紧及全世界失业现象盛行时期,需要考虑这种行动对于各种认识,以及这一费用高昂的全面改叙工作对联合国造成的潜在后果所带来的更为广泛的影响。
  • ولا نريد لهذا الإنهاك أن ينتشر في مجالات أخرى من عملية إصلاح الأمم المتحدة، الأمر الذي يحرمنا من الزخم والصكوك والوسائل الضرورية للمعالجة الملائمة للشواغل والتحديات العالمية، ويحبط آمال الملايين من البشر في جميع أنحاء العالم، الذين تمثل الأمم المتحدة للعديد منهم الأمل الرئيسي في أن يحيوا حياة كريمة.
    我们不希望此种疲乏感蔓延到联合国改革进程的其他方面,使我们丧失动力、工具或妥善处理全球新关切和新挑战的必要手段,并造成世界各地千百万人失望,因为对他们中许多人来讲,联合国继续是人类存在象征的主要希望。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإنهاك造句,用الإنهاك造句,用الإنهاك造句和الإنهاك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。