查电话号码
登录 注册

الإنكار造句

造句与例句手机版
  • غير أن الإنكار هو استمرار للإبادة؛ بل إن البعض يرى أنه آخر فصل من فصول الإبادة.
    但否认是种族灭绝的继续,一些人甚至说否认是种族灭绝的最后一幕戏。
  • وظاهرة الإنكار هذه تجعل الاعتراف بالعنصرية وتعيينها والتصدي لها على نحو فعال أمراً بالغ الصعوبة.
    由于否认有种族主义存在,就很难开展承认、查明和切实对付种族主义的工作。
  • ويعمل هذا الإنكار على كثير من المستويات، بما في ذلك حتى اللغة التي تُستخدم لوصف أوضاع معينة.
    这种否认存在于许多层级上,用于描述若干状况的语言中也存在这种否认。
  • وقال إن ما من مظهر من مظاهر العنصرية أسوأ من الإنكار على شعب حقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير.
    没有比否认一个民族不可剥夺的自决权更糟糕的种族主义的表现了。
  • الإنكار والتغطية والتهديد بتكرارها.
    这并不是什么新花招;它是大规模犯罪作案人的惯用伎俩 -- -- 否认犯罪、掩盖罪行和威胁再次犯罪。
  • ففي مجال الثقافة يتولد الإنكار والصورة السلبية التي تُعطى للآخر، ويُبرران مسلكهما ويعبران عن أنفسهما بعمق.
    对他人的不了解和坏印象是在文化这一领域中形成、并得到辩解和深刻表达的。
  • وينبغي أن تعطى الأولوية، في إصلاح المجلس، لمعالجة الإنكار الضمني لأصوات البلدان النامية معالجة سليمة.
    在安理会改革中,优先事项应该是适当解决发展中国家的声音被无形中拒绝的问题。
  • غير أنه يضيف قوله استنادا إلى الاجتهاد القضائي الدولي، بضرورة أن يشفع بها منع الإنكار المكشوف للعدالة والاحتجاز التعسفي.
    但他又表示,根据国际判例,必须在其中加入禁止公然拒绝司法和任意拘留。
  • ويتمثل الرأي السائد للباحثين الدوليين في مجال الإبادة الجماعية أن الإنكار ذاته يشكل استمراراً للإبادة الجماعية.
    国际研究种族灭绝问题的学者普遍认为,拒不承认本身即构成种族灭绝行为的继续。
  • وعلاوة على ذلك، لا تزال البعثة تتلقى تقارير عن الإنكار التعسفي للعدالة في المنازعات بشأن الإسكان والأراضي وحقوق الملكية.
    联阿援助团继续收到有关在住房、土地和财产权利争端中任意拒绝司法的报告。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإنكار造句,用الإنكار造句,用الإنكار造句和الإنكار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。