الإقناع造句
造句与例句
手机版
- وأي توقعات أو إجراءات تتجاوز الإطار المذكور، يمكن النظر فيها بوسائل الإقناع والتفاهم فحسب، وبمحض الإرادة.
任何超出上述框架的期望和行动,只能通过劝说、谅解和在自愿的基础上加以考虑。 - وربما أعربوا عن عكس ذلك، غير أنه لم تكن هناك على الإطلاق أي محاولة حقيقية سعيا إلى تحقيق توافق في الآراء أو إلى الإقناع بمقارعة الحجة بالحجة.
它们虽然没有这样说,但从未真正努力寻求共识或以理服人。 - وكثير من الرجال يؤثرون على أصوات النساء أو يتحكمون فيها من خلال الإقناع أو الضغط المباشر، بما في ذلك التصويت بالنيابة عنهن.
许多男子通过劝说或直接行动包括替妇女投票来影响或控制妇女的投票。 - ولكن عندما يفشل الإقناع والوسائل السلمية في كفالة الامتثال لهذا الالتزام، فإنه يحال إلى المجتمع الدولي.
但是,在劝说与和平手段不能确保国家履行该义务时,这一责任便落在国际社会身上。 - وهذه التوقعات لقوة الإقناع لن تكون ممكنة إلا إذا كانت مصحوبة بامتداد حدود الاتحاد الأوروبي.
只有扩大欧盟疆域,才能有效发挥这种 " 软实力 " 。 - وقد استند هذا الأسلوب المعزز بالأدلة القاطعة إلى استخدام الإقناع كوسيلة لتشجيع الحكومات على تغيير سياساتها.
在有确凿证据支持的时候,这一做法以说服工作为前提,将其作为鼓励政府改变政策的工具。 - من المرجح أن تتلاشى أي مدونة قواعد سلوك في أذهان أنصارها وتفقد قدرتها على الإقناع إن لم تعزز دورياً
如果不定期执行,任何行为守则都可能会在遵守者的思想中慢慢淡化,并失去其劝戒力 - وكان هذا أشبه ما يكون بتحذيرنا الأخير، بمعنى آخر جهد نبذله عن طريق الإقناع حول سلوك السيد كيسون اللامسؤول والاستفزازي المكشوف.
这是我们的最后警告,是我们对卡森先生不负责任的公开挑衅行为的最后劝说努力。 - 86- وفيما يتصل بمسألة تنظيم الحديث عن المواضيع العرقية والدينية، يقوم نهج سنغافورة على الإقناع الأخلاقي في إطار حكم القانون.
关于限制有关种族和宗教问题的言论,新加坡的做法是在法治框架内,采用道义劝告。 - وقالت لجنة التنسيق إن النظام نجح في الإقناع بقدراته التقنية وأثبت بوضوح سلامته منهجيا وتقنيا.
这个制度已经证明能够经得起技术审查和评判,而且也已清楚表明其在方法上和技术上的稳固性。
如何用الإقناع造句,用الإقناع造句,用الإقناع造句和الإقناع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
