查电话号码
登录 注册

الإعارة造句

造句与例句手机版
  • وبلغت حالات الإعارة الذروة في عام 2005، ولكنها تقلصت في الأعوام 2006 و 2007 و 2008.
    借调在2005年达到高峰,2006年、2007年和2008年有所下降。
  • بيد أن بعض الدول الأعضاء قد لا تكون قادرة على المساهمة بأفراد على سبيل الإعارة لشغل وظائف في المقر وفقاً لتلك الترتيبات.
    然而,一些会员国可能无法按照这些安排派遣借调人员在总部任职。
  • وغالبا ما يقتصر متقاعدو الأمم المتحدة الذين يمكنهم استيفاء هذه الشروط على عدد صغير ممن خدموا على سبيل الإعارة من حكوماتهم.
    能够满足这些要求的联合国退休人员往往局限于少数从其政府借调的人。
  • ويرى الفريق أن هذا العمل لم يتم في إطار عقد الإعارة الذي أُجِّل نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    小组认为,这不是由于伊拉克非法入侵和占领科威特而推迟的调派合同规定的工作。
  • ويرى الفريق أن هذا العمل لم يتم في إطار عقد الإعارة الذي أُجِّل نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    小组认为,这不是由于伊拉克非法入侵和占领科威特而推迟的调派合同规定的工作。
  • وكما ورد في الفقرة 18 من البيان، سيوفر المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي اثنين من كبار الخبراء على أساس الإعارة لمكتب بون.
    正如说明第18段所述,波恩办事处将从德国航空航天中心借调2名高级专家。
  • 316- وتشير السجلات التي قدمت دعما للمطالبة بإعارة الموظفين إلى أن جميع حالات الإعارة قد حدثت خلال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    证明借调索赔的记录表明,所有借调都是在伊拉克入侵和占领科威特期间发生的。
  • 45- وفضلا عن الاحتياجات من الموظفين المذكورة أعلاه، سيلزم الاستعانة بموظفين فنيين عن طريق الإعارة للعمل في مكتبي بون وبيجين.
    除上述工作人员所需以外,方案将需要额外提供专门人员,借调至波恩和北京办事处。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تم استخدام طائرات بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية على سبيل الإعارة لتسهيل وصول القوات القادمة من تلك البعثة إلى مواقعها.
    此外,从联刚稳定团借调了飞机,用于协助来自该特派团的部队上岗。
  • وأُبلغت اللجنة أن ما مجموعه 21 موظفا أوفدوا على سبيل الإعارة إلى بعثات لحفظ السلام جرى إنشاؤها أو توسيع نطاقها حديثا.
    委员会获悉,共有21名工作人员短期借调到其他新设立或正在扩大的维持和平特派团。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإعارة造句,用الإعارة造句,用الإعارة造句和الإعارة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。