查电话号码
登录 注册

الإجمال造句

造句与例句手机版
  • وقد عمل في الإجمال رعايا 141 دولة عضوا كمـوظفين مقـدّمين دون مقابـل خـلال فتـــرة الـــسنتين 2012-2013.
    2012-2013两年期期间,有共计141个国家的国民作为免费提供的人员任职。
  • ومن المقدر على وجه الإجمال أن ركاب السفن السياحية وأطقمها وشركاتها يسهمون بما يجاوز 70 مليون دولار في اقتصاد برمودا().
    估计每年游轮乘客和船员及游轮公司总共对百慕大经济贡献超过7 000万美元。
  • ورُفع في الإجمال 696 42 مطالبة إلى وكالة الممتلكات في كوسوفو، لم يبق منها سوى 214 1 مطالبة في انتظار البتّ.
    在科索沃物业局收到的共计42 696项索偿中,只有1 214项尚待作出裁决。
  • وخَلُص إلى أن برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية يعمل بصورة جيدة على وجه الإجمال وعرض مواصلة تقديم المساعدة لتسوية أي مشاكل قد تنشأ.
    总之,他最后说,《泊车方案》运作良好,他提议继续协助解决可能发生的问题。
  • ويعزى أغلب هذا الرصيد، الذي يمثل حوالي 8 في المائة على وجه الإجمال من المبلغ المعتمد، إلى الوفورات التي تحققت تحت بندي الموظفين المدنيين واحتياجات التشغيل.
    这一余额约为所拨毛额的8%,大多来自文职人员和业务经费方面的节余。
  • لاحظ مكتـب خدمات الرقابة الداخلية أن تنفيذ المشاريع في المكاتب الخارجية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لم يصل على وجه الإجمال إلى مستوى الجودة الممكن بلوغه.
    监督厅注意到,总体上,禁毒办外地办事处的项目执行情况不尽如人意。
  • وقال إن المقرر الخاص اقترح الإبقاء عليهما بوجه الإجمال كما اعتمدا في القراءة الأولى؛ فأي منهما لم يلق في تعليقات الحكومات اعتراضا يُذكر.
    特别报告员提议基本保留一读时通过的内容;各国政府在评论中也没有提出太多反对。
  • وأعربت أيضاً عن قلقها إزاء كون ممارسات الدول على وجه الإجمال لا تتناول حتى الآن على نحو كافٍ احتياجات الحماية لضحايا الاتجار بالأشخاص.
    难民专员办事处还表示关注,全球范围内各国的做法尚不足以有效保护人口贩运受害人。
  • وأعربت أغلبية الأعضاء بوجه الإجمال عن اهتمام كبير بتكثيف مشاركتهم في تنفيذ خطة العمل، من خلال المشاركة النشطة في نشرها وبدء تنفيذها.
    整体上,大部分成员表示很有兴趣积极参与宣传和启动该行动计划,更多参与该计划的执行。
  • وتحتاج الحكومات بوجه الإجمال إلى حزمة تدابير شاملة لتشجيع العمال الأكبر سنا على العمل مدة أطول والمشاركة في الحياة الاجتماعية.
    在全球,各国政府都需要采取一揽子综合措施,鼓励老龄工作者延长工作年限,并参与社区生活。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإجمال造句,用الإجمال造句,用الإجمال造句和الإجمال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。