查电话号码
登录 注册

الإجتماعات造句

造句与例句手机版
  • يقرر مؤتمر الأطراف مواعيد إنعقاد إجتماعات الهيئات الفرعية مع مراعاة أي إقتراحات بعقد هذه الإجتماعات بالإقتران مع إجتماعات مؤتمر الأطراف.
    缔约方大会应就各附属机构会议的举行日期作出决定,但应考虑到与缔约方大会的会议衔接举行其附属机构会议的任何提案。
  • يمثل كلّ طرف مشترك في إجتماع من الإجتماعات وفد يتألف من رئيس الوفد وسائر من تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين المعتمدين.
    参加会议的缔约方应由其代表团出席会议;代表团由代表团团长一人及可能需要的其他委派代表、副代表和顾问组成。
  • وقد شاركت شركة Shelter Afrique في رعاية الإجتماعات التحضيرية شبه الإقليمية في أفريقيا وتعاونت مع العديد من المنظمات لتجميع الخبرات والتجارب والإبتكارات وأفضل الممارسات من البلدان النامية .
    非洲住房联合组织召开了非洲分区域筹备会议,并与若干组织合作,收集发展中国家的专长、经验、创新和最佳做法。
  • للأمم المتحدة، ولوكالاتها المتخصصة وللوكالة الدولية للطاقة الذرية وكذلك أي دولة ليست عضواً في هذه الإتفاقية أن تمثل في الإجتماعات بصفة مراقب.
    联合国及其各专门机构和国际原子能机构、以及任何非《公约》缔约方的会员国或观察员,均可作为观察员出席缔约方大会的会议。
  • كما تتطلع إلى أن تُثمر الإجتماعات بينه وبين موظفي الحكومة الرئيسيين، التي ستعزّز لا محالة شراكة اليونيدو والفلبين بشأن التنمية الصناعية المستدامة.
    它期待着总干事和政府官员之间举行富有成果的会晤,这种会晤肯定将加强工发组织与菲律宾的伙伴关系,有利于工业的可持续发展。
  • (أ) تيسير الإجتماعات والعمل فيما بين الدورات للهيئة الإشرافية للنهج الإستراتيجي وهيئاتها الفرعية، مع أكبر قدر من مشاركة متعدد أصحاب المصلحة، ونشر تقاريرها وتوصياتها؛
    (a) 为战略方针监测机构及其附属机构的会议和闭会期间工作提供便利,促进多重利害攸关者尽可能参与,并分发其报告和建议;
  • كما نظمت كثير من وكالات ومنظمات الأمم المتحدة حلقات تدارس موضوعية وملتقيات وموائد مستديرة وحلقات عمل وغيرها من الإجتماعات للترويج للعملية التحضيرية للموئل الثاني في جميع الأقاليم.
    许多联合国机构和组织还举办了专题座谈会、讨论会、圆桌会议、讲习班和其它会议,在各个区域推动生境二会议的筹备工作。
  • ويتعاون المركز مع البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل في أنشطتهم المتعلقة بالمتابعة بما في ذلك الإجتماعات الإقليمية للبرلمانيين التي تنصب على تنفيذ جدول أعمال الموئل .
    人类住区中心正与生境问题全球议员协会在其后续活动方面进行合作,其中包括举行重点为《生境议程》实施工作的区域议员会议。
  • إن الإجتماعات التي نظمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالتعاون والتعاضد مع الإتفاقات البيئية متعددة الأطراف ومنظمة التجارة العالمية، عُقدت جنباً إلى جنب مع لجنة منظمة التجارة العالمية المعنية بالتجارة والبيئة ودورتها الخاصة.
    环境署与各项多边环境协定及世贸组织协作召开的各次会议均与世贸组织贸易与环境委员会及其特别会议衔接举行。
  • وأشار البيان إلى توقع الأمانة بأن تتوفر الأموال اللازمة لدفع تكلفة سفر وإقامة المشاركين في كل من الإجتماعات الإقليمية لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات من موارد خارجة عن الميزانية.
    这份说明指出,秘书处预期用预算外资源支付出席国家禁毒执法机构负责人区域会议每一会议的与会者所需差旅和生活费用。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإجتماعات造句,用الإجتماعات造句,用الإجتماعات造句和الإجتماعات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。