查电话号码
登录 注册

الأوضاع الطبيعية造句

造句与例句手机版
  • وفي أبيي، السودان، أفضى بناء قدرات وحدات الشرطة إلى زيادة الحضور المنظور للشرطة وتجديد الشعور بالأمن وعودة الأوضاع الطبيعية إلى المجتمعات الأهلية المتضررة من النزاع في المنطقة.
    在苏丹阿卜耶伊,通过建设警察部队的能力,提高了警务工作的影响,并且在该地区受冲突影响的社区恢复了安全和正常感。
  • سعيا إلى دعم توطيد السلام وتشجيع المصالحة الوطنية والانتقال إلى الأوضاع الطبيعية في أنغولا، ستعزز منظومة الأمم المتحدة من حضورها وستزيد من عملياتها على نحو شامل عبر أرجاء البلد.
    为了支持安哥拉巩固和平,促进民族和解和过渡到正常状态的工作,联合国系统将在安哥拉各地全面加强驻留并加紧行动。
  • وشددت البعثة على أن الاتفاق ما زال هو الإطار الوحيد لعودة الأوضاع الطبيعية في البلاد، وعلى أن مجلس الأمن سوف ينظر في اتخاذ التدابير المناسبة ضد الأفراد الذين يعرقلون تنفيذه.
    代表团强调协定仍然是该国回到正常状态的唯一框架,安全理事会将考虑对阻挠协定执行的个人采取适当的针对性措施。
  • وكانت النتيجة إحراز تقدم حقيقي في إزالة الألغام من مساحات كبيرة في جنوب لبنان، وهو تطور لا يمكن إلاّ وأن يسهم في إمكانية عودة الأوضاع الطبيعية والاستقرار إلى ربوعه.
    其结果使得黎巴嫩南部大片地区的排雷行动取得了实际进展 -- -- 此项发展对可能恢复正常状态和稳定绝对会起到促进作用。
  • ومن شأن نهج من هذا القبيل أن يسهم أيضا في العودة إلى الأوضاع الطبيعية بطريقة تعزز الأمن على طول الخط الأخضر ويعزز الثقة العامة في المفاوضات.
    这种办法还能增进 " 绿线 " 两侧的安全,提升公众对正在开展的谈判的信心,帮助恢复常态。
  • ويحفظ الإبقاء على درجة من الأوضاع الطبيعية في حياة الأطفال أثناء النزاعات، من خلال مواصلة التعليم المدرسي، تنميتهم، وحمايتهم من تجنيد العناصر المسلحة لهم في نفس الوقت.
    在一定程度上保持冲突中儿童生活的正常状态,即使其学校教育得以继续,这可维持其发展,同时也可保护他们不被武装分子招募入伍。
  • وفي ذلك الصدد، يشيد وفدي بحكومة كينيا وبالسلطة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية وبالاتحاد الأفريقي وبكل الأطراف صاحبة المصلحة على ما تبذله من جهود من أجل إعادة الأوضاع الطبيعية إلى الصومال.
    在这一方面,我国代表团赞扬肯尼亚政府、政府间发展管理局、非洲联盟以及所有其他利益相关者为实现索马里正常化所作的努力。
  • إن أيسلندا ستستمر بمساعدة الشعب الأفغاني، بوسائل منها القوة الدولية للمساعدة الأمنية، في التعمير وجهود إعادة الأوضاع الطبيعية بما يتوافق مع متطلبات الأمن لحفظة السلام المدنيين فيها.
    冰岛将继续按照有关其文职维和人员安全的要求,帮助阿富汗人民 -- -- 包括通过国际安全援助部队 -- -- 进行重建和努力恢复正常。
  • وتواصل ومن شأن زيادة الإنفاق على الشؤون العسكرية والدفاعية، مع إلى جانب العوامل المثبطة التي يجلبها يفرضها عدم الاستقرار على الاستثمار الطويل الأمد، أن تواصل ترسيخ الظروف القديمة التي تعوق عودة الأوضاع الطبيعية الضرورية لتنمية اقتصادات المنطقة.
    安全和国防方面的开支增加,连同动荡不安对长期投资构成的不利因素,继续使区域经济体无法发展其所需的正常化。
  • ويؤمن الكرسي الرسولي بأن من الحتمي الآن دعم الحكومة العراقية الحالية في جهودها لإعادة الأوضاع الطبيعية إلى العراق ولإقامة نظام سياسي ديمقراطي بدرجة ملموسة ومنسجمة مع قيم تقاليده التاريخية.
    罗马教廷认为,眼下迫切需要的是支持目前的伊拉克政府作出努力,恢复该国的正常状态,并建立民主的和与其历史传统和谐的政治制度。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأوضاع الطبيعية造句,用الأوضاع الطبيعية造句,用الأوضاع الطبيعية造句和الأوضاع الطبيعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。