查电话号码
登录 注册

الأنفس造句

造句与例句手机版
  • إن التراجع على الصعيد العالمي يعرض للخطر التقدم المحرز بشق الأنفس نحو تحقيق الاستدامة المالية من ناحيتي الإيرادات والنفقات على السواء.
    全球经济下滑从收入和支出两方面施加压力,使得在财政可持续性方面得来不易的进展岌岌可危。
  • ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الإبقاء على زخم الامتياز هذا والحفاظ على السمعة المكتسبة بشق الأنفس أمران ينبغي أن يكتسيا أهمية أولى بالنسبة للإدارة.
    内部监督事务厅相信,保持卓越成就的势头和来之不易的名誉对管理部门应是头等重要的。
  • وحتى المكاسب التي تحققت بشق الأنفس في مكافحة الجوع والفقر هشة وقد تتلاشى نتيجة أزمتي الغذاء والطاقة الحاليتين.
    在消除饥饿与贫困方面,即便历经艰辛也并未取得多少成绩,而且可能被当前的粮食和能源危机一笔勾销。
  • لكن هناك ضرورة لاتخاذ إجراء عالمي لضمان المحافظة على المكاسب التي تحققت بشق الأنفس في العقد الماضي واستعادة الظروف الملائمة لإحراز التقدم في المستقبل.
    然而,需要采取全球行动,确保维护过去十年来之不易的成果,并恢复在未来取得进展的条件。
  • وعدم المحافظة على مستويات الإنفاق سيقوض بدرجة كبيرة الإنجازات المتحققة حتى الآن وسيعرض للخطر التقدم المحرز بشق الأنفس في مكافحة الوباء.
    不能保持经费水平将严重影响迄今取得的成就,并且危及在防治艾滋病斗争中取得的来之不易的进展。
  • ولا ينبغي السماح لفوائد السلام والاستقرار اللذين تحققا بشق الأنفس واللذين يجري التمتع بهما الآن في جميع أنحاء القارة أن تتبخر على حساب هذه التهديدات الجديدة.
    整个非洲大陆目前从来之不易的和平与稳定中获得的红利,不得因为这些新威胁烟消云散。
  • لقد أثر إيبولا سلبا في السلام والاستقرار اللذين تحققا بشق الأنفس في البلدان الثلاثة الأكثر تضررا، وهي سيراليون وغينيا وليبريا.
    埃博拉对几内亚、利比里亚和塞拉利昂这三个受影响最重的国家来之不易的和平与稳定产生了不利影响。
  • الاعتماد على الوقود الأحفوري المستورد والأغذية المستوردة يعمل على عكس مكاسب الأهداف الإنمائية للألفية، المحققة بشق الأنفس أثناء العقود الأخيرة.
    对进口化石燃料和粮食的依赖正在逆转千年发展目标方面的成就,这些成就是在过去几十年中艰难取得的。
  • وتهدد هذه الأزمات المتعددة بتعطيل الأهداف الإنمائية للألفية، أو حتى إلغاء المكاسب التي تحققت بشق الأنفس في الماضي في بلدان كثيرة.
    这三重危机有导致实现千年目标努力脱轨,甚至使许多国家已经取得的来之不易的成就毁于一旦的危险。
  • وفي مواجهة الأزمة الاقتصادية والمالية الحالية، ينعكس اتجاه المكاسب التي تحققت بشق الأنفس في تخفيف حدة الفقر والجوع والأمية والمرض.
    面临当前的经济和金融危机,在缓解贫穷、减少饥饿、扫盲和消除疾病方面千辛万苦取得的成果正在流失。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأنفس造句,用الأنفس造句,用الأنفس造句和الأنفس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。