查电话号码
登录 注册

الأناضول造句

"الأناضول"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • سياق الاختفاء 7- معظم حالات الاختفاء تتعلق باختفاء أشخاص من الأصل الإثني الكردي، وقد وقعت في محافظتي ديار بكر وسيرت في جنوب شرقي الأناضول حيث تحارب القوات المسلحة وقوات الأمن حزب العمال الكردستاني، وهي منطقة تخضع لحالة الطوارئ.
    多数失踪案件涉及到库尔德族人,并发生在安纳托利亚东南部迪亚尔巴克尔省和锡尔特省,因为武装部队和安全部队正在那里镇压库尔德工人党并实行紧急状态。
  • 1- تقع تركيا على مفترق طرق بين أوروبا وآسيا بين جبال البلقان والبحر الأبيض المتوسط والبحر الأسود وأقاليم بحر القزوين. ولذلك كانت منطقة الأناضول مركزاً سياسياً واقتصادياً وثقافياً هاماً انطلقت منه حضارات عديدة وتوسعت على مر التاريخ.
    土耳其横跨欧亚两洲的巴尔干半岛、地中海、黑海和里海地区之间的十字路口,因此,本土安纳托利亚历来是政治、经济和文化的引力中心,历史上许多文明曾先后在这里相互衔接。
  • وبافتتاح مدارس داخلية إقليمية للتعليم الابتدائي، وهي مدارس أُنشئت لأول مرة في عام 1939، استناداً إلى البنية الثقافية للمنطقة، أُتيحت للطالبات فرصة للالتحاق بالمدارس النظامية في الجزأين الجنوبي الشرقي والشرقي من منطقة الأناضول التي تعجز فيهما فتيات كثيرات عن مواصلة تعليمهن.
    由于在1939年第一次基于该地区文化结构建立了 " 地区寄宿制小学 " ,安纳托利亚东南和东部地区许多无法继续上学的女孩终于有机会正常上学。
  • وينبغي الاعتراف بأن الكثير من المشاكل الاجتماعية والاقتصادية التي تؤثر على المشردين تواجهها المجتمعات المضيفة أيضاً وبأنه يجري اتخاذ تدابير لمعالجة هذه المشاكل، بما في ذلك في سياق مشروع جنوب شرقي الأناضول وبالتعاون مع المنظمات غير الحكومية المحلية ووكالات الأمم المتحدة.
    应该承认,接待社区也面临着影响流离失所者的许多社会和经济问题,解决这些问题的措施正在执行,包括在安纳托利亚东南部项目范围内并与当地非政府组织和联合国机构合作执行这些措施。
  • والهدف من هذه المراكز هو إدماج المرأة في عملية التنمية في مشروع جنوب شرق الأناضول بتمكينهن من خلال عدة فرص تدريبية تتراوح بين محو الأمية وتعليم المهارات التقنية والحرف اليدوية والمهارات القيادية وإظهار احتياجات ومشاكل المرأة في المجتمع، وتحسين قدراتهن على الحصول على دخل.
    社区中心的目标是将妇女纳入东安项目的发展过程,其途径是通过各种培训机会赋予妇女以能力,包括识字、技能、手工艺和领导技能,突出妇女在社会中的需要和问题,以及增强她们的创收能力。
  • وتنفذ مشاريع القطاع العام كيانات القطاع العام المعنية (مثل وزارة الزراعة والشؤون الريفية ووزارة الحراجة وإدارة مشروع جنوب شرق الأناضول إلخ) بالتعاون مع منظمات دولية، مثل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والبنك الدولي ومانحين ثنائيين أو وكالات تمويلية، ضمن آخرين.
    公营部门的项目由相关公营部门实体(如农业和农村事务部、林业部、东南安纳托利项目管理局等)与诸如国际农业发展基金会、粮食和农业组织和世界银行这些国际组织,以及双边援助国或筹资机构合作执行的。
  • وعلاوة على ذلك ينبغي لإدارة مشروع جنوب شرقي الأناضول أن تتيح، إذا لم تكن قد قامت بذلك بالفعل، نتائج دراسة الجدوى التي اضطلعت بها الجمعية التركية للعلوم الاجتماعية وأن تعمل على تيسير إجراء مناقشة صريحة مع المشردين والمنظمات غير الحكومية بشأن نتائج هذه الدراسة والخطوات التي ينبغي اتخاذها لتنفيذها؛
    此外,如果安纳托利亚东南部项目管理机构尚未提供土耳其社会学协会展开的可行性研究的结果,则应该提供这种结果,并推动与流离失所者和非政府组织公开讨论这项研究的结果和为了落实这些结果而应该采取的步骤;
  • وبرامج محو الأمية للنساء البالغات تقدَّم على المستوى الإقليمي وفي الضواحي ليس فقط في مراكز التعليم العام التابعة لوزارة التعليم الوطني بل أيضاً في مراكز مجتمعية تديرها المديرية العامة للخدمات الاجتماعية ووكالة حماية الطفل، وفي المراكز المجتمعية المتعددة الأغراض التي تعمل في إطار مشروع منطقة جنوب شرقي الأناضول الذي تنفِّذه إدارة التنمية الإقليمية.
    除国家教育部设在地区一级和郊区的公共教育中心开设成年妇女扫盲(识字)课程外,社会服务和儿童保护机构总局下设的社区服务中心和安纳托利亚东南部项目区发展管理局下设的多功能社区服务中心也开设相关的扫盲课程。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأناضول造句,用الأناضول造句,用الأناضول造句和الأناضول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。