查电话号码
登录 注册

الأمن المشترك造句

造句与例句手机版
  • ينبغي للدول الأعضاء اتباع مفهوم أمني يستند إلى الثقة المتبادلة، والمنفعة المتبادلة، والمساواة والتعاون لكفالة الأمن المشترك للجميع وتهيئة مناخ دولي موائم لإحراز التقدم في مجال نزع الأسلحة النووية.
    奉行以互信、互利、平等、合作为核心的安全观,以使各国享有普遍安全,以为核裁军取得进展创造积极而良好的国际环境。
  • وتقوم هذه الاتفاقات على أساس أن القضاء التام على هذه الأسلحة أمر لا يمكن تحقيقه، غير أن الأمن المشترك تعزز إلى حد كبير بواسطة القبول المشترك للقيود المفروضة على قذائف الأطراف.
    这些协定的前提条件是,完全消除此类武器不可能实现,但通过彼此接受对双方导弹力量的限制,可大大增进共同安全。
  • وعلاوة على ذلك، أنشئ المجلس كهيئة دائمة لصنع القرار لكي يعمل بوصفه أحد أجهزة الأمن المشترك والإنذار المبكر لتيسير التحدي بفعالية وفي الوقت المناسب لحالات الصراع والأزمات في أفريقيا.
    而且,它是作为一个常设决策机关成立的,旨在充当一个集体安全和预警机构,以便及时高效地应对非洲的冲突和危机局势。
  • وكما لاحظنا أثناء دورة اللجنة هذه، فإن كندا تعتقد أن من الأمور الأساسية للمحافظة على الأمن المشترك وجود اتفاقيات متعددة الأطراف قوية وملزمة قانونا، وتحظى بالاحترام والتنفيذ.
    将我们在委员会本届会议中始终表示的那样,加拿大认为,得到遵守和实施的强有力和有法律约束力的多边条约对共同安全是必不可少的。
  • والإبرام المبكر لصك قانوني دولي بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يكون مفضيا إلى الإبقاء على الاستعمال السلمي للفضاء الخارجي، وتسهيل التعاون الدولي المتصل بذلك وتعزيز الأمن المشترك لجميع البلدان.
    早日达成一项防止外空武器化的国际法律文书,将有利于维护对外空的和平利用,促进相关的国际合作,并增进各国的共同安全。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يعكف المعهد حاليا على نشر كتاب عنوانه " الأمن المشترك في الفضاء الخارجي وقانون الفضاء " ، من تأليف الدكتور ديتليف وولتر.
    此外,裁研所正出版一本由Detlev Wolter博士所箸题为 " 外层空间的共同安全和国际法 " 的书刊。
  • وعلى جميع الدول أن تبذل غاية جهدها لتهيئة بيئة أمنية عالمية تقوم على التعاون والثقة المتبادلة، ولضمان الأمن المشترك لجميع أعضاء المجتمع الدولي، مما يزيل الأسباب التي تدفع بعض الدول لحيازة وتطوير الأسلحة النووية والاحتفاظ بها.
    各国应致力于建立一个合作、互信的全球安全环境,保证国际社会所有成员的普遍安全,从而消除一些国家获取、发展与保留核武器的动因。
  • وهذا يدل على أنه رغم الانتهاء من الحرب البادرة لحسن الحظ، فإن التحديات الرئيسية التي تواجهها البشرية لم تتغير فعلياً، وقد تمثلت تحديداً في تحقيق الأمن المشترك والتنمية المشتركة في ظل نظام دولي جماعي.
    这表明,尽管冷战幸好已经结束,但是人类面临的根本挑战基本上没有变,这项挑战就是在集体构筑的国际框架之下共同安全、共同发展的问题。
  • لقد طُورت آليات الأمم المتحدة لمعالجة الأمن المشترك ومنع النزاعات استجابة لتهديد الحرب والدمار النووي الشامل في النصف الثاني من القرن الماضي، وهي لهذا السبب بمفرده جديرة بإحياء ذكراها التاريخية الدائمة.
    在上世纪下半叶,为了应对全面战争和核毁灭的威胁,创建了联合国处理共同安全和预防冲突的机制。 仅仅因为这个原因,它们应得到永久的历史纪念。
  • فلا سبيل غير ذلك لكي يحقق كل بلد أمنه الذاتي القائم على صون الأمن المشترك لجميع البلدان، ولا سبيل غير ذلك لنتمكن من إنشاء بيئة أمنية دولية يسودها السلام والاستقرار من أجل تحقيق التقدم المستدام في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    只有这样,才能在维护和实现普遍安全的基础上获得自身安全,才能为军控与裁军的持续发展创造一个和平稳定的国际安全大环境。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأمن المشترك造句,用الأمن المشترك造句,用الأمن المشترك造句和الأمن المشترك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。