查电话号码
登录 注册

الألماس造句

造句与例句手机版
  • بيد أنه يتعين اتخاذ إجراءات بسرعة بغية تأمين التنظيم الفعال لصناعة الألماس الوطنية لفائدة البلد بأسره.
    但必须迅速行动,确保为了国家利益而有效管制国家钻石工业。
  • 33- وفيما يتعلق بإنتاج المعادن، كانت صناعات استخراج المعادن في أفريقيا الوسطى تقوم أساساً على منتجين، وهما الألماس والذهب.
    至于矿业生产,中非的提炼工业主要依靠两种产品:钻石和黄金。
  • وينبغي أن تتخذ جمهورية الكونغو وجمهورية أفريقيا الوسطى التدابير اللازمة لوقف تعضيد تجارة الألماس غير المشروع والمسبب للصراعات.
    刚果共和国和中非共和国应采取必要步骤,停止怂恿非法和冲突钻石的贸易。
  • وبهذا، يقوم نظام اتفاقية كيمبرلي للتوثيق، بحماية صناعة الألماس القانونية التي تشكل جزءا مهما من اقتصادات العديد من الدول.
    因此,金伯利制度保护了合法的钻石业,该行业是许多国家经济的重要部分。
  • وستقوم اتفاقية كيمبرلي بدعم جهود ليبريا لضمان مساهمة الألماس في تحقيق التنمية الاقتصادية المستدامة في البلاد.
    金伯利进程将开展工作,支持利比里亚努力确保钻石为该国的可持续经济发展作出贡献。
  • وقدم خبراء بلجيكيون من " المعهد الملكي للعلاقات الدولية " أجندة أبحاث حول مشروع جديد يتناول استخراج الألماس من مجاري الأنهار.
    皇家国际关系研究院提交了关于一项新的冲积层金刚砂采矿项目的研究计划。
  • وتضمنت البنود المقومة خواتم وأقراط وقلائد وساعات، مرصعة باللؤلؤ والأحجار الكريمة مثل الألماس والسفير والزمرد والياقوت.
    估价物品包括戒指、耳环、项链和手表,嵌有珍珠或钻石、蓝宝石、绿宝石和红宝石等宝石。
  • اتخاذ إجراءات فورية لضمان احترام حقوق السكان الأصليين الذين يعيشون في مناطق تجذب اهتمام الشركات العاملة في مجال الألماس (فنلندا)؛
    立即采取行动,确保居住在钻石公司感兴趣地区的土着民族的权利得到尊重(芬兰);
  • وقام مجلس الألماس العالمي بدور رائد، حيث وضع خبراءه في الخدمة للمساعدة في مراجعة الصفقات الفردية، ولاحقا مراقبة الصادرات عن بعد.
    世界钻石理事会发挥了主导作用,提供专家逐个检查一些包裹并在此后远距离监测出口。
  • وقد وفرت فداحة مشكلة الألماس الممول للصراع لذلك العدد المتزايد من المشاركين في عملية كيمبرلي العزم على التعاون والعمل معا رغم ما بينهم من خلافات.
    冲突钻石问题的严重性使更多的金伯利进程参与者决心相互合作,并消除其分歧。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الألماس造句,用الألماس造句,用الألماس造句和الألماس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。