الأقليات اللغوية造句
造句与例句
手机版
- ينبغي للدولة الطرف أن تواصل جهودها من أجل إتاحة جميع خدمات الإدارة العامة لجميع الأقليات اللغوية وضمان إتاحتها بجميع اللغات الرسمية، بما فيها اللغة العربية.
缔约国应继续努力,使所有少数语言群体充分享有公共行政服务,并确保以所有正式语言包括阿拉伯语而提供充分。 - وإن حق الأشخاص المنتمين إلى الأقليات اللغوية في استخدام لغتهم للأغراض المذكورة لا يتوقف على أي من الحقوق الخاصة بالأقليات. فهذا الحق يعد جزءاً من حقوق الإنسان العالمية.
在上述这方面运用其自己语言的权利并不依赖于任何特殊的少数人权利----这是普遍人权的一个组成部分。 - وفي كثير من البلدان التي تسكنها أقليات لغوية مختلفة، ما زال فهم حقوق الأقليات اللغوية ضعيفاً، وبالتالي، فإن إعمال هذه الحقوق ضعيف أو غير متسق أو مهمل.
在许多存在多种语言社区的国家,仍然缺乏对语言少数群体权利的理解,因此,权利落实不力、不一致或被忽视。 - إلا أنها تلاحظ أن المادة 20 من الدستور لا تمنح صراحة حقوقاً للأقليات الوطنية وحدها وأن أعضاء الأقليات اللغوية لا يتمتعون في الواقع بالحقوق الثقافية ذاتها.
然而,委员会指出,《宪法》第20条未明确只给予少数民族权利,实际上语言少数民族成员不享有相同的文化权利。 - وعلى سبيل المثال، تطالب الأقليات اللغوية في العديد من البلدان بحقوقها، كما ينص على ذلك الإعلان، في الحصول على فرص كافية للتعلم وتلقي الدروس بلغتها الأم.
例如,在许多国家,语言上的少数群体要求他们有权依照《宣言》的规定,以他们的母语,得到学习和受到教育的适当机会。 - وتمثل حماية حقوق الأقليات اللغوية التزاماً من التزامات حقوق الإنسان وعنصراً أساسياً للحكم الرشيد والجهود المبذولة لمنع نشوء التوترات والنزاعات وبناء مجتمعات متساوية ومستقرة سياسياً واجتماعياً.
保护语言少数群体权利是一项人权义务,也是善治、努力防止紧张局势和冲突、建立平等及政治和社会稳定的社会重要手段。 - وتشجع الأقليات اللغوية والمنظمات غير الحكومية على موافاتها بمعلومات عن أوضاعها والتحديات التي تتعلق باستخدام لغة الأقليات ومقترحاتها لإيجاد حلول لما تواجهه من تحديات.
她鼓励语言少数群体和非政府组织向她提供有关各自情况的信息、有关少数民族语言使用的挑战以及他们对挑战解决办法的提议。 - 85- وتناشد الخبيرة المستقلة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تزويدها بمعلومات تتعلق بحماية حقوق الأقليات اللغوية ولغات الأقليات على المستوى الوطني، بما في ذلك التشريعات والسياسات والممارسات.
独立专家呼吁联合国成员国为她提供有关国家保护语言少数群体权利和少数民族语言的资料,包括立法、政策和做法的资料。 - بيد أن ذلك يُحتمل أن يستبعد بعض الأقليات اللغوية من التمتع بحقها في المشاركة بفعالية في الحياة السياسية وفي عمليات صنع القرار التي قد تؤثر عليها أو على الأراضي التي تعيش فيها.
然而,这可能会让一些语言少数群体无法实现其有效参与政治生活和影响他们或他们所生活领土的决策过程的权利。 - 74- تنفيذ الإصلاحات اللازمة للنهوض بكفاءة نظام العدالة من أجل ضمان الحق في محاكمة عادلة، وبوجه خاص لتمكين الأقليات اللغوية من اللجوء إلى القضاء وتمام الانتفاع بخدماته (المكسيك) ؛
贯彻必要的改革,提高司法制度的效力,以保障公平审判权,特别是保障少数语言群体能够诉诸和适当利用法庭(墨西哥);
如何用الأقليات اللغوية造句,用الأقليات اللغوية造句,用الأقليات اللغوية造句和الأقليات اللغوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
