الأفرقة العاملة المواضيعية造句
造句与例句
手机版
- وشملت هذه الآليات القائمة الأفرقة العاملة المواضيعية المعنية بخطة التنمية المشتركة في كوسوفو في مجالات حقوق الإنسان والشؤون الجنسانية والأمن والعائدين، وشملت أيضاً الجهات الفاعلة من خارج الأمم المتحدة، مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وبعثة الاتحاد الأوروبي وقوة كوسوفو.
这些现有机制包括科索沃共同发展计划在人权、性别平等、安全和回返者等方面的专题工作组,其中还包括欧安组织、欧盟驻科法治团和驻科部队等非联合国行为体。 - المشاركة الأسبوعية، من خلال اجتماعات مع الأفرقة العاملة المواضيعية مع الشركاء الدوليين والوطنيين، في أعمال متابعة وتقييم تنفيذ الخفارة المجتمعية، وتعداد الشرطة، ووضع النصوص القانونية المتعلقة بإصلاح الشرطة والمشاريع المنفذة في إطار الأمانة التنفيذية للجنة التوجيهية المعنية بإصلاح الشرطة
通过专题工作组与国际和国内伙伴的会议,每周参与对社区警务执行情况的跟踪和评价、警察普查、在警察改革指导委员会执行秘书处框架内制订警察改革法律案文和项目 - (د) الجلسة الرابعة التي تفرعت إلى اجتماعات عقدتها الأفرقة العاملة المواضيعية لتبادل المزيد من الآراء بشأن التحديات المشتركة وأفضل الممارسات، والخيارات المتاحة للدول الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وتقديم توصيات رئيسية لتيسير إنشاء الأفرقة التقنية الوطنية والحفاظ عليها في الأجل الطويل.
第四场会议是专题小组会议,就非附件一缔约方面临的共同挑战和最佳做法及可用的选择进一步交换意见,并就促进发展和长期保持国家技术队伍问题提出重要建议。 - (ﻫ) وجرت في الجلسة الأخيرة مناقشة عامة للنواتج التي خرجت بها الأفرقة العاملة المواضيعية وطرح فيها المشاركون أفكاراً حول السبل الممكنة لتيسير تطوير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل وإنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها لأغراض إعداد البلاغات الوطنية على نحو مستمر، بما في ذلك قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
最后一场会议是就专题小组的成果进行全体讨论,并思考促进编制包括温室气体清单在内的国家信息通报的发展及其长期可持续性并为此建立和维持国家技术队伍的可能办法。 - وفي باكستان، شارك البرنامج في الأفرقة العاملة المواضيعية جميعها المعنية بالبرنامج التجريبي لتوحيد الأداء، حيث ينصب التركيز الاستراتيجي بالدرجة الأولى على تعزيز قدرات الاتصالات واللوجستيات لدى الجهات الحكومية المقابلة، وخصوصاً السلطات المعنية بإدارة حالات الكوارث على المستوى الوطني ومستوى الأقاليم.
在巴基斯坦,粮食署参加了 " 一个联合国 " 试验项目的所有主题工作组,主要的战略重点就是加强政府对口部门,特别是国家和省一级灾害管理当局的通信和物流能力。 - وقد أُنجزت الأطر المنطقية لصوغ ما لا يقل عن عشرة برامج مشتركة تدور حول النتائج ذات الأولوية لعمل الأفرقة العاملة المواضيعية الخمسة التابعة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية كما أن من المتوقع وضع الصيغة النهائية لمبادرة " البرنامج الموحّد " في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2008.
关于至少围绕发展援助框架五个专题工作组的已划分了优先次序的结果制订至少10个联合方案的逻辑框架已经完成,预计 " 一个方案 " 将在2008年底前最后完成定稿。 - عقد اجتماعات أسبوعية مع الأفرقة العاملة المواضيعية التابعة للهيئة الوطنية المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (الأفرقة المعنية بالإعادة إلى الوطن ونزع السلاح والتسريح؛ وإعادة الإلحاق وإعادة الإدماج؛ والتأهيل المجتمعي والتماسك الاجتماعي؛ والتوعية والاتصال) أسفرت عن إقامة تعاون مشترك بشأن المسائل الحاسمة المتعلقة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
与解除武装、复员和重返社会国家事务局各专题工作组(回返、解除武装和复员;重新安置和重返社会;社区恢复和社会凝聚力;提高认识与宣传)每周举行一次会议,在重要的解除武装、复员和重返社会问题上形成联合协作
如何用الأفرقة العاملة المواضيعية造句,用الأفرقة العاملة المواضيعية造句,用الأفرقة العاملة المواضيعية造句和الأفرقة العاملة المواضيعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
