الأطراف المتحاربة造句
造句与例句
手机版
- يرى الفريق أن حظر الأسلحة المفروض على الأطراف المتحاربة في دارفور ليس له أي تأثير ملموس على هذه الجهات الفاعلة.
专家组发现,针对达尔富尔交战各方实施的军火禁运并没有对这些行为体产生明显影响。 - غير أن زيادة إشراك الأطراف المتحاربة في عملية السلام لا تزال تشكل عنصراً هاماً من عناصر التسوية الدائمة للنزاع.
然而,增加和平进程对交战各方的包容,仍然是冲突的持久解决方案的一个重要组成部分。 - ومنذ انتهاء الحرب الباردة، ازدادت وتيرة لجوء الأطراف المتحاربة إلى الخلافات العرقية والدينية أو الاختلافات في تأويل التاريخ لتأجيج الصراعات.
自冷战结束以来,交战方更为频繁地利用族裔和宗教差别或对历史的不同解释来煽动冲突。 - ويمثل هذا التطور شعاعا من الأمل في أن هناك فرصة حقيقية للتوصل إلى تسوية بين الأطراف المتحاربة لكي يعود السلام إلى بوروندي.
这带来了一线希望,意味着交战各方确有机会达成解决办法,从而在布隆迪恢复和平。 - وكل ذلك يطمس في بعض الأحيان الخطوط بين الأدوار والأهداف ويخفض تقبل العمل الإنساني من جانب الأطراف المتحاربة والمستفيدين المحتملين.
这一切有时会模糊职责与宗旨的界线,降低交战方和潜在受援者对人道主义行动的接受度。 - ويعزو الأمين العام انخفاض معدل التنفيذ إلى عدم وجود اتفاق سلام شامل، وإلى بطء وتيرة عودة عناصر الأطراف المتحاربة إلى ديارها.
秘书长认为,执行率低的原因是没有缔结全面和平协议,交战方成员返回家园速度缓慢。 - وبالنظر إلى استمرار انسداد الأفق أمام التوصل إلى تسوية سياسية، فقد كان للتطورات العسكرية الجارية على الأرض تأثيرها على استعداد الأطراف المتحاربة للتفاوض.
随着政治解决前景趋黯,实地军事局势的发展已经影响了交战双方进行谈判的意愿。 - ورغم أن جميع الأطراف المتحاربة نجحت في تحقيق مكاسب في مناطق مختلفة، لا يبدو أي منها قادراً على تحقيق نصر عسكري كامل.
虽然所有交战方在不同地区都有获胜,但似乎没有任何一方能够取得完全的军事胜利。 - وهذا الأمر يعرض مستقبل بوروندي للخطر، وإن كانت جميع الأطراف المتحاربة تدعي أنها تقاتل في سبيل الدفاع عن مصالح البلد.
从长远来说,布隆迪的前景令人担忧,而荒谬的是,所有交战方都声称为了祖国的利益而战。 - ويؤدي هذا إلى ازدياد تسييس النزاع ويجر الأطراف المتحاربة إلى دوامة من العنف، حيث الضحايا الرئيسيون هم السكان المحليون.
这导致了冲突的进一步政治化,把交战方带进了暴力的漩涡,当地民众首当其冲,成了受害人。
如何用الأطراف المتحاربة造句,用الأطراف المتحاربة造句,用الأطراف المتحاربة造句和الأطراف المتحاربة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
