查电话号码
登录 注册

الأصليات造句

造句与例句手机版
  • 86- وتحدث مشاركان أصليان عن وضع النساء الأصليات اللائي يُستبعدن أحياناً من المحلات التجارية والمطاعم بسبب لباسهن.
    两名土着与会者报告了土着妇女有时候因为其装束而被阻止进入商店和餐馆的情况。
  • 148-68- اعتماد برنامج شامل لمكافحة العنف بالنساء والتمييز ضدهن بتركيز خاص على النساء الأصليات (البرازيل)؛
    68. 制定一项打击暴力侵害妇女和歧视妇女的综合方案,特别关注土着妇女(巴西);
  • وهناك نسبة مئوية متزايدة من الولادات لنساء منحدرات من أقليات إثنية، أما النساء الهولنديات الأصليات فإنهن يؤجلن قرار الإنجاب بصورة متزايدة.
    少数族裔妇女生产的比例日益增加。 土着荷兰妇女越来越推迟要孩子的决定。
  • وتعمل حكومة بلدها على مكافحة وفيات النفاس في صفوف النساء الأصليات وتركز على مناطق السكان الأصليين الفقيرة.
    墨西哥政府正在努力降低土着妇女的孕产妇死亡率,并将重点放在了贫困的土着地区。
  • وتُبذل جهود لتدريب النساء الأصليات عن طريق استخدام أمثلة بديلة، بما في ذلك تدريب قابلات محليات، في المناطق البعيدة عن المستشفيات.
    政府在利用替代模式培训土着妇女,包括在远离医院的地区培训本地助产士。
  • كما استفاد من برنامج محو الأمية والتربية المدنية للنساء الأصليات والريفيات والمشرَّدات في بيرو، نحو 2500 امرأة.
    针对印第安人、农民和流动妇女而开展的扫盲和公民教育计划已使2 500名妇女受益。
  • وتم إنشاء ثمانية مجالس للنساء الأصليات تهدف إلى رفع مستوى وعي المرأة الأصلية باحتياجاتها وبالمسألتين الصحية والجنسانية.
    为提高土着妇女对她们的需要以及健康和性别问题的认识而组建了八个土着妇女委员会。
  • تهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تتخذ تدابير ملموسة ومحددة للإسراع بتحسين أوضاع النساء الأصليات في جميع مجالات الحياة.
    委员会鼓励缔约国采取具体和有针对性的措施,加快改善土着妇女生活各方面的状况。
  • وتنعكس الفروق في الانتماء الإثني في أن ثلاثا من النساء الأصليات يمتن في مقابل موت امرأة واحدة تتكلم الإسبانية.
    死亡率的种族差距反应在这样一个事实上:每死亡3名土着妇女,死亡1名拉迪诺妇女。
  • وأكدت ما للتعليم من أهمية حاسمة في تحقيق الاستقلال الاقتصادي، إلا أن 54 في المائة من النساء الأصليات لم يكملن حتى تعليمهن الثانوي.
    教育在实现经济独立方面十分关键,但54%的土着妇女甚至没有完成中等教育。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأصليات造句,用الأصليات造句,用الأصليات造句和الأصليات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。