查电话号码
登录 注册

الأشغال الشاقة造句

"الأشغال الشاقة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد نصت المادة 21(1) من الدستور على السجن مدى الحياة مع الأشغال الشاقة ودون إمكانية تخفيف العقوبة كبديلٍ عن عقوبة الإعدام.
    宪法第21条第1款规定以不得减刑的强制劳动无期徒刑取代死刑。
  • وتشير المادة 529 من القانون نفسه إلى أن عقوبة التسبب عن قصد بالإجهاض هي الأشغال الشاقة خمس سنوات على الأقل.
    《刑法》第529条规定,故意引诱堕胎的,最低刑为5年强制劳役。
  • والعقوبة القصوى بالسجن 14 عاما لارتكاب تلك الجريمة قد تغيرت إلى السجن مع الأشغال الشاقة لمدة 25 عاما.
    这一罪行原来最大的惩罚为监禁14年,目前已经改为25年的有期徒刑。
  • (5) كل من يرتكب جريمة بموجب هذه المادة يُعاقَب بالسجن مع الأشغال الشاقة لمدة لا تزيد على 60 عاما إذا ثبتت إدانته.
    ⑸ 任何人实施本条所述罪行,一经定罪,可处以60年以下徒刑。
  • وإذا ارتكب شخصان أو أكثر هذه الجرائم جماعة، فسيعاقبون بالسجن مع الأشغال الشاقة لفترة تتراوح من ثماني إلى اثنتي عشرة سنة.
    若两人以上集体犯下这种罪行,则应从重处罚,处以八至十二年徒刑。
  • وإضافة إلى ذلك، لا يمكن تعريض المحتجزين للتعذيب أو المعاملة السيئة أو التحرش أو الأشغال الشاقة أو المعاملة المهينة.
    此外,被拘押者不应遭受酷刑、虐待、骚扰、强迫劳动或有损名誉的待遇。
  • (9) كل من يرتكب جريمة بموجب هذه المادة يُعاقَب بالسجن مع الأشغال الشاقة لمدة لا تزيد على 60 عاما إذا ثبتت إدانته.
    ⑼ 任何犯有本条所述罪行的人,一经定罪,可处以60年以下徒刑。
  • عقوبة الأشغال الشاقة المؤبدة في حالة تسليم الطفل للمتاجرين قبل مَن يتولون أمره على النحو المحدد في الفقرة السابقة.
    终身苦役,如果孩子被拥有如上述条文所确定的权力的那些人转交给人口贩子。
  • ومرتكبو الجرائم الذين يتسببون في إصابة ضحية الجريمة بغيبوبة لا يشفى منها أو في تعرُّضه للموت تُفرض عليهم عقوبة الأشغال الشاقة المؤبَّدة.
    导致犯罪受害人长期昏迷不醒或致受害人死亡的,应判处终身劳役拘禁。
  • (3) عند ارتكاب الجريمة في أوقات الطوارئ الداخلية أو الخارجية، توقّع عقوبة السجن مع الأشغال الشاقة لمدة لا تتجاوز 10 سنوات.
    (3) 在内部或外部紧急情况下犯罪,应受到刑期不超过10年的严厉惩罚。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأشغال الشاقة造句,用الأشغال الشاقة造句,用الأشغال الشاقة造句和الأشغال الشاقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。