查电话号码
登录 注册

الأزمنة造句

造句与例句手机版
  • لا يقتصر الأمر على أن الجمهورية التشيكية بلد منشأ وعبور للضحايا، بل هي قد أصبحت أيضا في الأزمنة الأخيرة بلدا مستهدفا بالنسبة إلى الضحايا.
    捷克共和国不仅是来源国和过境国,近年来也成为了受害者的目的国。
  • وهو يعلم أننا، حتى في هذه الأزمنة العصيبة، ندعم دائما بكرامة وإصرار القانون الدولي وعدم الانتشار والسلام العالمي.
    它知道,即便是在困难时期,我们也一贯满怀尊严和决心地支持国际法和世界和平。
  • وقد أوعزت الحكومة إلى الوكالات المختصة بدراسة المسألة والنظر فيها من مختلف الزوايا بغية إجراء التكييفات اللازمة في الأزمنة القادمة.
    政府指示主管机构从各个方面研究和考虑这个问题,以便适当时候作出必要调整。
  • إننا نستطيع، ومن واجبنا أن نقي منظمتنا، الفريدة التي لا غنى عنها، من تلاطم أمواج هذه الأزمنة المضطربة.
    我们可以而且必须制止当今动荡时代的这些潮流蹂躏我们这个独特和不可或缺的组织。
  • ويختلف تعريفه باختلاف الأزمنة وفيما بين الثقافات وداخلها، وقد يعكس إحساسا متنورا بالمصلحة الذاتية لدى المتطوع.
    其定义随着时间的推移而变化,在各文化之间和之内互不相同,并可能反映志愿人员自我意识的觉醒。
  • التي تدفع، في الأزمنة " الجيدة " ، بأكثر من 100 مليون شخص سنويا نحو الفقر.
    削减保健开支即便在 " 好时光 " 都会每年将1亿人推入贫穷深渊。
  • وتسعى هذه المؤسسات إلى جمع المعارف والتقنيات المحددة التي وضعها السكان المحليون على مر الأزمنة وقاموا بتطبيقها في بيئتهم الإيكولوجية والثقافية.
    这些机构努力收集土着人民数百年来积累和发明并在其生态和文化环境中应用的各种知识和技术。
  • واشترك أسلاف جميع الشعوب الصينية في الأزمنة القديمة في وضع أسس ثقافة خصبة ومتنوعة، وعاشوا معاً في مجتمع دام طويلاً وقام أساساً على العشيرة.
    中华民族各族人民的祖先共同创造了丰富多彩的远古文化,经历了漫长的原始氏族公社制社会。
  • ويتحتم علينا في هذه الأزمنة الصعبة أن نعيد تأكيد إيماننا بضرورة تعزيز تعددية الأطراف، التي تؤدي فيها الأمم المتحدة دوراً محورياً.
    在目前考验我们的时候,当务之急是重申我们的信念,认为必须加强以联合国发挥中心作用的多边主义。
  • كذلك يعمل البنك على توفير الموارد للمؤسسة الإنمائية الدولية قبل الموعد الذي سبق الاتفاق عليه لتجنب أثر الأزمنة على أشد البلدان ضعفا.
    世行也在努力赶在先前商定的时间表之前拨付国际开发协会的资源,以预防危机对最脆弱国家的影响。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأزمنة造句,用الأزمنة造句,用الأزمنة造句和الأزمنة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。