الأراضي الأذربيجانية المحتلة造句
造句与例句
手机版
- وقد اعترف الرئيس سركسيان، الذي كان على رأس تشكيلات مسلحة غير قانونية أنشأتها أرمينيا في الأراضي الأذربيجانية المحتلة واحتلت بلدة خوجالي في عام 1992، بصورة علنية لا لُبس فيها ودون أي شعور بالندم، بأنه مذنب بإبادة سكان البلدة والمدافعين عنها.
谢尔日·萨尔基相总统是亚美尼亚在被占阿塞拜疆领土上创建并在1992年占领霍加利镇的非法武装编队的头目,曾毫无悔意地公开明确承认负有杀害该镇居民和守护者的罪责。 - إننا ندين بشدة العدوان الذي ارتكبته أرمينيا على أذربيجان، ونطالب بالانسحاب الفوري والكامل وغير المشروط للقوات الأرمينية المحتلة من جميع الأراضي الأذربيجانية المحتلة وندعو إلى إيجاد حل سلمي للنزاع على أساس احترام سلامة الأراضي وعدم المساس بالحدود المعترف بها دوليا.
我们强烈谴责亚美尼亚对阿塞拜疆的侵略并且敦促亚美尼亚占领部队立即、完全和无条件地撤出占领的所有阿塞拜疆领土。 我们呼吁在尊重领土完整和国际公认边界不可侵犯的基础上和平解决这场冲突。 - وتقوم تلك المباحثات على الموقف الواضح الذي مؤداه استرجاع سلامة أراضي أذربيجان وسيادتها بالكامل على جميع الأراضي الأذربيجانية المحتلة وعودة المشردين الذين تعرضوا للتطهير العرقي على أيدي الدولة الأرمينية إلى مواطنهم الأصلية، بما فيها منطقة ناغورنو كاراباخ بأذربيجان.
谈判建立在一个明确的基础上,即在阿塞拜疆所有被占领领土上全面恢复阿塞拜疆的领土完整和主权以及受到亚美尼亚国种族清洗的流离失所的人民返回他们的原籍地,包括阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区。 - وكشفت عدة حوادث وقعت مؤخرا وأقرت بها وزارة الدفاع الأرمينية أن الأفراد الضالعين في هذه الحوادث يحملون الجنسية الأرمينية وهم مجندون في القوات المسلحة لذلك البلد، ومكلفون بالخدمة في الأراضي الأذربيجانية المحتلة من قِبل مكتب التسجيل العسكري والتجنيد في جمهورية أرمينيا().
最近发生的并得到亚美尼亚共和国国防部确认的若干事件显示,所涉军人具有亚美尼亚共和国公民籍,被亚美尼亚共和国军事登记和兵员征募办公室征召,加入该国武装部队并被派往阿塞拜疆被占领土服役。 - ويتوخى حل الصراع انسحاب القوات الأرمينية من الأراضي الأذربيجانية المحتلة ضمن إطار زمني ثابت، واستعادة جميع الاتصالات، وعودة جميع اللاجئين والمشردين داخليا إلى أماكنهم الأصلية، وتقديم ضمانات أمن دولية، بما في ذلك قوات لحفظ السلام، وتحديد مركز مؤقت لناغورني كاراباخ.
冲突的解决办法要求亚美尼亚部队在规定时限内撤出被占的阿塞拜疆领土、恢复所有通信线路、让所有难民和境内流离失所者返回到他们的原籍地、提供国际安全保障(包括维和部队)和确定纳戈尔诺-卡拉巴赫的临时地位。 - وفيما يتعلق بالحرائق الهائلة التي اندلعت في الجزء الشرقي من الأراضي الأذربيجانية المحتلة في عام 2006 وأدت إلى دمار أو حرق عدد من البلدات والقرى والأراضي الزراعية والآثار الثقافية والتاريخية إلى جانب النبات والحيوان، فقط طالبت المنظمة من أرمينيا، بصفتها السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتخذ تدابير عاجلة لمنع حدوث كارثة بيئية.
2006年在被占领阿塞拜疆领土的东部地区发生大面积火灾,一些城镇、村庄、农田、文化和历史遗迹、现有的动植物群被焚毁或损坏。 伊斯兰会议组织要求亚美尼亚作为占领国采取紧急措施,防止生态灾难。 - إن هذه الإجراءات الاستفزازية المتمثلة في تنظيم عرض عسكري في الأراضي الأذربيجانية المحتلة لتمجيد قوات الاحتلال والعصابات المسلحة التابعة لها، التي كانت مسؤولة عن ارتكاب جرائم وحشية ضد المدنيين الأذربيجانيين أثناء الحرب، تُناقض بوضوح التزامات أرمينيا المعلنة بموجب القانون الدولي وفي إطار العملية المستمرة لتسوية النزاع.
在阿塞拜疆被占领土上举行美化占领部队及其附庸武装团伙的阅兵式是挑衅行动,显然违背亚美尼亚根据国际法和在持续开展的解决冲突进程中作出的承诺,这些占领部队和武装团伙在战争期间曾对阿塞拜疆平民犯下残暴罪行。
如何用الأراضي الأذربيجانية المحتلة造句,用الأراضي الأذربيجانية المحتلة造句,用الأراضي الأذربيجانية المحتلة造句和الأراضي الأذربيجانية المحتلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
