查电话号码
登录 注册

الأحفاد造句

造句与例句手机版
  • 2- وتدعي صاحبة البلاغ في شكواها أن الدولة الطرف انتهكت المادة 26 مشيرة إلى أن الأحفاد الذكور يتمتعون بأفضلية خلافة ألقاب النبالة على حساب النساء مما يجعل المرأة في وضع يتميز بعدم المساواة دون مبرر.
    提交人在申诉中声称缔约国违反第二十六条,指出男性后裔作为继承人被赋予优先权对妇女造成损害,从而使妇女处于一种没有理由的不平等情况。
  • ولكن اللجنة تلاحظ أن صاحبتي البلاغ لم تقدما طلباً بالتعويض إلى سلطات الدولة الطرف عن الاحتجاز التعسفي أو غير القانوني لذويهما من الأحفاد والأشقاء، وأن الانتهاك المزعوم للمادة 9 (الفقرة 5) ليس مقبولاً.
    然而,委员会认为,提交人未向缔约国主管机构就其孙及其兄的任意或非法羁押问题申请赔偿,认定其提起的对《公约》第九条第5款的违反行为不可受理。
  • وفي كثير من الأحيان، لا تكون الجدات اللاتي يتحملن وحدهن مسؤولية الأحفاد مؤهلات للاستفادة من منح إعالة الطفل التي تحصل عليها الأمهات الأحدث سنا، ومع ذلك قد لا يتوفرن على أي مصدر آخر للدخل لدفع تكاليف الغذاء أو الملبس أو الدراسة.
    作为孙子女唯一依靠的祖母往往没有资格收到年轻母亲可以得到的儿童抚养补助金,而她们可能没有其他收入来源可以支付食品、衣物或与学校有关的费用。
  • ورغم أن المسنات محرومات، وفقا لدراسة أجراها معهد بحوث الخدمات الاجتماعية، فإنهن يضطلعن بدور هام في رعاية الوالدين والأقارب من كبار السن والأزواج والأولاد والبنات، وفي 40 في المائة من الحالات، الأحفاد وغيرهم من الأقارب.
    据社会服务研究所进行的一项研究显示,尽管处于不利地位,但老年妇女仍在照顾父母、年长的亲戚、配偶和儿女方面发挥着重要作用,而且其中40%是照顾孙子女和其它亲戚。
  • تحث الحكومات وأصحاب المصلحة المعنيين الآخرين على التصدي للتحديات التي تواجه النساء المسنات في الحصول على خدمات الوقاية من الفيروس والعلاج منه وخدمات الرعاية والدعم المقدمة للمصابين به، وكذلك في رعاية المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز أو المتأثرين بهما، بمن فيهم الأحفاد يتامى الوباء؛
    敦促各国政府和其他利益攸关方应对年长妇女在获得艾滋病毒预防、治疗、照护和支持,以及在照护艾滋病毒和艾滋病感染者或受影响者,包括在照护孙辈孤儿方面的挑战;
  • ومن الأمثلة الملموسة على ذلك، تنظيم بعثة الأمم المتحدة في السودان لبرامج توعية شملت عقد منتديات عامة بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين في جامعات السودان، من بينها جامعة جوبا وجامعة الأحفاد للبنات في أم درمان، والجامعتان الحكوميتان في ملاكال ودامازين؛
    例如,联苏特派团开展的外联举措包括在苏丹各地的大学为公众举办关于性剥削和性虐待问题的讲座,这些大学包括朱巴大学、乌姆杜尔曼的Ahfad 女子大学以及马拉卡勒和达马津州立大学;
  • ويتضمن القانون كذلك أحكاماً بشأن عدم انقراض عقد الاستئجار عند وفاة المستأجر، لأنه من المفهوم أن العقد سيظل نافذاَ لورثته، عندما يكون هناك ورثة معترف بهم، وللزوجة القانونية، وزوجة القانون العام، أو الأنساب أو الأقارب الأحفاد الذين عاشوا مع المستأجر، في العقار.
    该法还包括了关于房客死亡时租赁合同不废止的规定,因为不言而喻,该合同对该房客的继承人,该房客没有公认继承人时,则对其合法配偶、普通法配偶或一直与该房客住在所租房屋中的尊亲或卑亲,依然有效。
  • ويقضي القانون بأن يتكفل بإعالة أي طفل دون سن الرشد أو شخص غير قادر على العمل يعوله أحد أفراد أسرته ممن لديه المقدرة على الإنفاق عليه، وإذا لم يكن هناك أي فرد من أسرته بمقدروه إعالته، يتولى أي من الوالدين أو الأبناء أو الأجداد أو الأحفاد أو الأخوة أو الأخوات الذين يعيشون بمفردهم مسؤولية الانفاق عليه.
    法律规定,未成年儿童或者无能力工作的人,必须由家庭内有能力的亲属的赡养。 倘若其父母、子女、祖父祖母、孙子孙女等家庭成员无力赡养,单独成立家庭的兄弟或姐妹必须承担责任。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأحفاد造句,用الأحفاد造句,用الأحفاد造句和الأحفاد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。