查电话号码
登录 注册

الآثار الجانبية造句

造句与例句手机版
  • كما تم توفير رعاية ومساعدة طبيتين إضافيتين للأشخاص الذين يعانون من مضاعفات ناجمة عن الآثار الجانبية للعقاقير المضادة للفيروسات الرجعية.
    还向因抗逆转录病毒药物的副作用引起并发症的病人提供了额外的医护和帮助。
  • وتتجاوز الآثار الجانبية للاتجار بالمواد الأفيونية الأفغانية تعاطي المخدرات، فتشمل الفساد وتمويل الأنشطة الإجرامية الأخرى.
    阿富汗阿片剂贩运引发的恶果不仅止于药物滥用,它还滋生了腐败及资助其他犯罪活动等问题。
  • تنفيذ مشاريع الحوار بين الأديان تحقيقا لهدف حيوي هو تجنب الآثار الجانبية السلبية التي من المرجح أن تحدث في المشاريع القصيرة الأجل.
    执行宗教间对话的项目时,应严格注意短期项目中比较可能产生的不良副作用。
  • 463- ترد في الفقرات 604-606 من التقرير الأولي إشارة إلى الجهود المبذولة لتجنب الآثار الجانبية السلبية ناتجة عن الأخذ بالتكنولوجيا الجديدة.
    初步报告第604-606段提到为防止采用新技术而产生负面副作用所做的努力。
  • ولم تُدرس تكاليف وفعالية آحاد التدابير في هذه الأطراف أو أوجه التضافر الممكنة للطاقات أو الآثار الجانبية السلبية.
    这些缔约方各项措施的费用和效率、潜在的协同作用或者消极的负作用等问题都尚未研究。
  • يتضح أن بإمكان شركات الأدوية والحكومات التي تدعمها أن تفعل ما هو أكثر بكثير لتخفيض تكلفة مضادات الآثار الجانبية للفيروسات.
    显然,制药公司和支持它们的政府在降低抗反转录病毒药物价格方面还有许多事情可做。
  • أجرت وكالات شتى حتى الآن دراسات عن الآثار الجانبية لاستخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد على صحة السكان والبيئة.
    到目前为止,各机构已就使用贫铀武器弹药对人类健康以及环境造成的二次影响进行了研究。
  • بيد أنه يجب أن يخصص الفريق بعض الوقت ليتناول بالتحديد الآثار الجانبية وليناقش النُهج الممكن إتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية.
    但是,工作组必须拨出一定时间具体处理外溢效应问题,并讨论以部门排放为目标的可能方式。
  • وفي هذا الصدد، تعرب اللجنة عن انشغالها أيضاً إزاء الآثار الجانبية الممكنة التي قد يسببها إنفاذ التشريع المتعلق بمكافحة الإرهاب لفئات معينة من الأطفال.
    在此方面,委员会还对实行反恐怖主义立法可能对某些儿童群体带来副作用表示关注。
  • وتشير الدراسات الأخيرة التي أجرتها الرابطة الأوروبية لصناعة المطاط إلى أن الآثار الجانبية لغسل المواد الكيميائية من الإطارات المستعملة لا تذكر بشكل عام.
    欧洲橡胶工业协会的近期研究表明,从旧轮胎中沥出的化学品的副作用一般可忽略不计。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الآثار الجانبية造句,用الآثار الجانبية造句,用الآثار الجانبية造句和الآثار الجانبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。