اعترى造句
造句与例句
手机版
- ويتعلق وجه قصور آخر اعترى البيانات المقدمة بانعدام التمييز الواضح بين الموظفين الذين يُعتبرون " فنيين " وأولئك الذين يُعَدون موظفي " دعم " .
所提供数据的另一个限制是,对 " 实质 " 和 " 支助 " 人员的判断不明确。 - وأصبح من الواضح، مع الأسف، أن التدهور السريع الذي اعترى الحالة في الميدان، وما ترتب عليه من تصلب في الرأي العام عند كلا الجانبين، جعل من المتعذر على الزعيمين إصدار بيانات تفسر على أنها مصالحة.
遗憾的是,情况已经很明显,当地局势的迅速恶化以及伴随而来双方舆论的日渐强硬,已使两位领导人不可能发表可视为和解的声明。 - بيد أن التأخير الذي اعترى مفاوضات السلام، والتركيز الدولي على مسألة دارفور، وتزايد إسباغ الصبغة المحلية على الصراع وانعدام الأمن في كثير من المناطق أدى إلى إعاقة القدرة على تلبية الاحتياجات اللازمة للجنوب.
然而,由于和谈出现拖延,国际社会将主要精力放在达尔富尔,地方冲突加剧,许多地区治安不靖,所有这些使满足南部需要的能力受到限制。 - 32- وأشارت المشاركة من جورجيا إلى أن بلدها قام، رغم ما اعترى تقييمه الأول من جوانب قصور عديدة()، بوضع ثمانية مقترحات مشاريع، نُظر في أحدها لأغراض مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة.
格鲁吉亚与会者提到,尽管格鲁吉亚首次进行技术需要评估存在若干限制, 但格鲁吉亚仍然拟订了8个项目建议,其中一项被视作清洁发展机制项目。 - ورأت أن الركود الذي اعترى تمويل الأنشطة التنفيذية في السنوات الأخيرة وتنامي الخلل بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية مدعاة للقلق، وأن ذلك يخلق صعوبات أمام التشغيل الفعال للجهاز الإنمائي ولا سيما على الصعيد الوطني.
近年来,业务活动供资停滞不前,核心与非核心资源失衡日趋严重,这些问题令人关切,并且给发展系统尤其是在国家一级的有效运行造成困难。 - 6-3 وتحيط اللجنة علماً بادعاء صاحب البلاغ انتهاك حقوقه بموجب الفقرة 3(ج) من المادة 14، حيث اعترى القضية، حسب قوله، تأخير لا مبرر له في مراحل التحقيق وفي إجراءات المحكمة.
3 委员会注意到提交人宣称他依据第十四条第3款(丙)项规定应享有的权利遭到了侵犯;据他说,他的刑事案件遭到了审前调查和法庭审理程序两个阶段的不当拖延。 - 6-3 وتحيط اللجنة علماً بادعاء صاحب البلاغ انتهاك حقوقه بموجب الفقرة 3(ج) من المادة 14، حيث، وفقاً لما قاله، اعترى القضية تأخير لا مبرر له في مراحل التحقيق وفي إجراءات المحكمة.
3 委员会注意到提交人宣称他依据第十四条第3款(丙)项规定应享有的权利遭到了侵犯;他经受的刑事审理遭到了预审调查和法庭审理程序两个阶段不应有的拖延。 - وقد وفرت المؤتمرات ومؤتمرات القمة الدولية الأخيرة زخما جديدا لتخطي مناخ الوهن الذي اعترى تقديم المعونة في ما يتعلق بالمساعدة الإنمائية، مع أن هذه المساعدة لا تزال إلى حد بعيد دون الالتزامات المتعهد بها في مونتيري وجوهانسبرغ.
最近举行的各次国际专题会议和首脑会议给克服发展援助的疲劳状况带来新的动力,尽管官方发展援助总额仍然远远低于在蒙特雷和约翰内斯堡作出的承诺。 - وبالنظر إلى التدهور الخطير الذي اعترى الوضع في الصومال طوال عام 2010 فيما يخص حماية المدنيين، ولا سيما الأطفال، ينبغي إسناد أولوية عاجلة لوضع وتنفيذ خطة عمل شاملة محددة المدة لوقف ومنع تجنيد الأطفال واستخدامهم.
鉴于在整个2010年期间,索马里有关保护平民、特别是儿童的局势严重恶化,应高度优先制订并实施一项有时限的全面行动计划,以制止和防止招募和使用儿童。 - ووفقا لهذا الجدول، ونتيجة لما اعترى الاقتصاد المكسيكي من تحسُّن كبير، ارتفعت اشتراكات المكسيك بأكثر من 75 في المائة، من 1.086 إلى 1.899 في المائة، مما يجعلها عاشر أكبر بلد مساهم في ميزانية المنظمة.
40.根据会费分摊比额表,并作为墨西哥经济回升的反映,墨西哥的会费将增加75%以上,由1.086%增加到1.899%。 墨西哥将因此成为经常预算第十大捐助国。
如何用اعترى造句,用اعترى造句,用اعترى造句和اعترى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
