اسم عائلة造句
造句与例句
手机版
- إلاّ أنه حسب القوانين المدنية، وبالتالي في كل المعاملات الرسمية، تحتفظ الزوجة باسم عائلتها، وهي غير ملزمة بأن تحمل اسم عائلة زوجها.
但是,根据民法有关规定,在所有公共场合中,妇女保留其家庭的姓氏,也可以随其夫姓。 - يمكن أن يشكل الإعلان الصادر عن الخطيب عملاً إرادياًّ من جانبٍ واحدٍ يتألف من اعتماد اسم عائلة الخطيب الآخر، وهو هنا يصدر عن أحد الخطيبين فقط.
订婚者所作的声明可以是单方面的意愿,包括采用对方的姓,该声明只产生于配偶之一方。 - كما يُسمح للمرأة التي سبق لها الزواج لكنها لم تتزوج ثانية بالاستمرار في استعمال اسم عائلة زوجها السابق إما حصرا أو أن تضعه قبل اسم عائلتها.
曾经结婚并且没有再婚的妇女可继续使用前夫的夫姓,或将前夫夫姓作为自己本姓的前缀。 - بموجب القانون في صيغته السابقة، كان الطفل عندما يولد في إطار الزواج أو يعترف به أبوه يحمل اسم عائلة أبيه بشكل تلقائي.
根据从前施行的法律,在已婚状态下生育的子女或者得到其父亲承认的子女自动获得其父亲的姓氏。 - وليس هناك اتفاق في الرأي في أروبا بشأن النظام الذي يمكن فيه منح الطفل إما اسم عائلة الأب أو الأم أو النظام الإسباني أو البرتغالي.
阿鲁巴在孩子应该给予父姓或母姓或使用西班牙系统或使用葡萄牙系统的问题上没有一致的看法。 - ١٣١- وعند إبرام عقد الزواج، يجوز للزوجين اختيار اسم عائلة أحدهما على أنه اسم أسرتهما معاً، كما يجوز أن يبقي كل منهما على اسم عائلته )المادة ٨١(.
在缔婚时,双方可选择一方的姓氏为其共同的姓氏,也可各自保留其婚前的姓氏(第18条)。 - ويستطيع الزوجان أن يعتمدا اسم عائلة أحدهما ويمكن للمطلقة أن تحتفظ باسم زوجها الأخير ما لم يتم النص على خلاف ذلك في مرسوم الطلاق.
已婚夫妇可以使用两人中任何一方的姓,除非离婚判决书中另有规定,否则离婚妇女可以继续使用夫姓。 - وفي حالة اﻷطفال الذين يولدون خارج رباط الزوجية، فإنه يجوز أيضا منحهم اسم عائلة اﻷب في حالة معرفته حتى ولو لم يكونوا مقيدين في سجل أسرة الوالد.
还有,在非婚生子女的情况,如果知道,子女可使用父亲的姓氏,即时子女并没有列入父亲的户口名册。 - وصار باستطاعة المرأة، بدلا من اتخاذ اسم عائلة زوجها تلقائيا، أن تختار إما الاحتفاظ باسم عائلتها بعد الزواج أو أن تضيف اسم عائلة زوجها إلى اسم عائلتها.
妻子不再自动采用丈夫的姓,婚后是否保留娘家姓或在自己的姓上加上丈夫的姓,可由其本人自行选择。 - وصار باستطاعة المرأة، بدلا من اتخاذ اسم عائلة زوجها تلقائيا، أن تختار إما الاحتفاظ باسم عائلتها بعد الزواج أو أن تضيف اسم عائلة زوجها إلى اسم عائلتها.
妻子不再自动采用丈夫的姓,婚后是否保留娘家姓或在自己的姓上加上丈夫的姓,可由其本人自行选择。
如何用اسم عائلة造句,用اسم عائلة造句,用اسم عائلة造句和اسم عائلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
