استرالي造句
造句与例句
手机版
- وقد خصصت استراليا من جانبها مبلغ 16.2 مليون دولار استرالي للفترة 2006-2007، على هيئة معونة إنسانية وإنمائية للشعب الفلسطيني، على أن تقدم من خلال الوكالات التابعة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المختصة.
澳大利亚这方面在2006-2007年间已拨款1 620万澳元,用于向巴勒斯坦人民提供人道主义和发展援助,这些援助将通过联合国机构和适当的非政府组织提供。 - استرالي من خﻻل اﻻعتراف بوجود قانون وعرف تقليديين للشعب اﻷصلي، يشكﻻن قانونا لهذا الشعب فيما يتعلق بمسائل الزوجية.
提交人要求法院详述 Mabo 诉昆士兰a 州案件的判决,并要求法院澄清土着人民在澳大利亚盎格鲁人的法律制度内的地位,承认土着法律传统的存在和作为有关婚姻事务的土着法律的根据的风俗的存在。 - وتمكنت دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام، باستخدام 1.2 ملايين دولار من ذلك المبلغ، من إجراء تقييم سريع لأخطار الألغام والذخائر غير المنفجرة، يبنما سيسمح مبلغ 000 300 دولار استرالي بتعيين خبير استرالي متخصص في نزع الألغام، في فريق تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام.
其中的120万美元已让排雷行动处进行了对地雷和未爆炸装置危险的快速评估,而其余30万美元将用于一名澳大利亚扫雷专家参加排雷行动协调小组。 - وتمكنت دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام، باستخدام 1.2 ملايين دولار من ذلك المبلغ، من إجراء تقييم سريع لأخطار الألغام والذخائر غير المنفجرة، يبنما سيسمح مبلغ 000 300 دولار استرالي بتعيين خبير استرالي متخصص في نزع الألغام، في فريق تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام.
其中的120万美元已让排雷行动处进行了对地雷和未爆炸装置危险的快速评估,而其余30万美元将用于一名澳大利亚扫雷专家参加排雷行动协调小组。 - ٣٧١- وتتلقى اﻷسر التي لديها أطفال يعانون من عجز مساعدة إضافية ﻻ ترتكز على معيار الحاجة وذلك عن طريق عﻻوة عجز اﻷطفال، التي تقدمها وزارة الضمان اﻻجتماعي بتكلفة قُدرت بمبلغ ٣٣٢ مليون دوﻻر استرالي في الفترة ٦٩٩١-٧٩٩١.
有残疾子女的家庭通过残疾儿童津贴方案领取附加的无需调查经济状况即可提供的补助,1996-97年间,社会保险部为提供此类补助大约花费2.33亿澳元。 - وبعد التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة مضت أستراليا تكفل تلك الحقوق لكل استرالي ذي إعاقة عن طريق وضع استراتيجية وطنية للتصدي للعقبات التي تعترض تحقيق المساواة وإجراء إصلاح جوهري لخدمات الرعاية ودعم ذوي الإعاقة.
在批准《残疾人权利公约》后,该国宣布将通过一项国家战略确保澳大利亚所有残疾人都享有这些权利,从而解决在平等以及在残疾人护理和支助基本改革方面的障碍。 - وأعرب العديد من المشتركين عن اهتمامهم باقتراح استرالي قدم في الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية ﻻستعراض المعاهدة عام ٠٠٠٢ بشأن اتباع نهج على مراحل تكون معاهدة وقف إنتاج المواد اﻻنشطارية أساسه وخطوته اﻷولى.
许多与会者表示,他们对《不扩散条约》2000年审查会议筹备委员会第二届会议上澳大利亚提出的以《禁产条约》作为核心的第一步的分阶段办法的提案颇感兴趣。 - ومن ثم خصصت الحكومة مبلغا قياسيا قدره ٢,٢ بليون دوﻻر استرالي لقضايا السكان اﻷصليين في السنة المالية الجارية، باﻹضافة إلى البرامج المتوفرة لﻻستراليين اﻷصليين بوصفهم أعضاء في الجمهور العام إلى جانب اﻷموال المخصصة للسكان اﻷصليين على جميع مستويات الحكومة.
因此政府在本财政年度拨出22亿澳大利亚元的空前巨款,供解决土着问题之用,此外澳大利亚土着人作为一般人民的一份子可利用的方案也得到拨款,各级政府也向针对土着人民的方案提供经费。 - وفي الفترة 2005-2006، جرى تمويل 50 مشروعا بلغ مجموع تكلفتها 3.4 مليون دولار استرالي تقريبا، من أجل تقديم الدعم للمرأة على وجه الخصوص، ولا سيما المرأة التي تنتمي إلى جاليات صغيرة أو في طور النشوء، كالجاليات الأفغانية والإريترية والإثيوبية والكويتية والصومالية والسودانية والكردية.
在2005年至2006年,资助了超过50个项目,总额约3.4百万澳大利亚元,专门用于支助妇女,特别是那些来自阿富汗、厄立特里亚、埃塞俄比亚、科威特、索马里、苏丹和库尔德的小社区的妇女。 - ولذلك ﻻ بد من اﻻغتباط ﻻلتزام الحكومة بتنظيم انتخابات عام ١٩٩٨ وتقديم الضمانات المطلوبة إلى المنفيين السياسيين حتى يتمكنوا من المشاركة فيها؛ وأضافت أن استراليا ستشارك بمبلغ في حدود ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر استرالي في اﻷنشطة التي تنظمها منظمة اﻷمم المتحدة من أجل مراقبة عودة هؤﻻء المنفيين بكل أمان.
柬埔寨政府承诺在1998年组织选举和向政治流亡者提供其所希望的保障以使他们能够参加竞选,对此,我们表示欢迎。 澳大利亚将向联合国组织的监测流亡者平安归国的活动提供100,000澳元。
如何用استرالي造句,用استرالي造句,用استرالي造句和استرالي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
