استراتيجية الخروج造句
造句与例句
手机版
- وبالإضافة إلى ذلك، تلزم الاستعانة بخدمات خبير استشاري في مجال الإعلام لدراسة استراتيجية الخروج لمحطة ONUCI FM الإذاعية، بما في ذلك بحث إمكانية تسليمها إلى كيان آخر، مثل الحكومة أو فريق الأمم المتحدة القطري أو إحدى المنظمات غير الحكومية.
此外,需要一名新闻事务咨询人的服务,以研究一项联科行动调频台退出战略,包括可能转让给另一个实体,如政府、联合国国家工作队或一个非政府组织。 - وقال إن السلام الحقيقي لا يتحقق إلا عندما يظل المجتمع الدولي متعاوناً تعاوناً وثيقاً مع أصحاب المصلحة المحليين في التوصل إلى حلول سياسية وفي توفير الشروط اللازمة لإعادة البناء والتنمية بطريقة فعالة، وهما أيضاً سمتان من سمات استراتيجية الخروج الناجحة، وإن كانت هذه للأسف عملية بطيئة.
要达成真正的和平,国际社会就必须和当地利益攸关方密切合作,以寻找政治解决方案,并为有效的重建和发展提供条件,还要有成功的撤离计划,可惜进展缓慢。 - وتستند استراتيجية الخروج الخاصة بالبعثة المتكاملة المتعددة الأبعاد إلى التقدم المحرز في كل مرحلة من هذه المراحل صوب بلوغ الغاية النهائية التي ستكون جمهورية أفريقيا الوسطى قد أكملت بحلولها مرحلة الانتقال إلى حكومة شرعية منتخبة ديمقراطيا ذات قاعدة تمثيلية واسعة وقادرة على تلبية الاحتياجات الأساسية للسكان.
中非稳定团的撤出战略将以实现最终状态过程中各阶段取得的进展为依据;在最终状态中,中非共和国将完成向民主选举的合法政府的过渡,该政府具有广泛代表性,并有能力回应人民的基本需求。 - وقد حققت استراتيجية الخروج التي حددت أبعادها بحرص لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، ووافق عليها مجلس الأمن عقب الانتخابات الوطنية التي جرت في عام 2002، فوائد جمة للبلد، يذكر منها على وجه الخصوص وجود البعثة المطول، الذي أدى إلى نشوء بيئة أمنية مستقرة، وأتاح للحكومة فرصة ترسيخ الأمن وتعزيز الانتعاش الوطني.
安全理事会在该国2002年选举之后批准的经调整的联塞特派团撤出战略对该国大有助益。 特别是,特派团在该国延长留驻创造了稳定的安全环境,使政府有机会巩固和平,促进国家复苏。 - وللتأكد من أن تكون هناك آلية قائمة لدعم التقدم المحرز حتى اليوم، تركز البعثة في استراتيجية الخروج المتعلقة بالشؤون المدنية على التسليم الفعلي لأنشطة الحوار المشترك بين المجتمعات المحلية إلى الكيانات الوطنية، مع متابعة المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية لذلك، وإنجاز مشاريع الأثر السريع التي يمكن أن تدعمها المجتمعات المحلية.
为确保实施有关机制以维持迄今取得的进展,中乍特派团将其民政退出战略的重点放在把社区间对话活动有效移交给国家实体,由国家和国际非政府组织进行后续,而速效项目的完成则可由当地社区加以维持。
如何用استراتيجية الخروج造句,用استراتيجية الخروج造句,用استراتيجية الخروج造句和استراتيجية الخروج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
