ازدواجية المعايير造句
造句与例句
手机版
- إن هذا التناقض يكشف ازدواجية المعايير البغيضة التي تفرضها الولايات المتحدة على مجلس الأمن ومواقفه وقراراته.
这种自相矛盾的现象,反映了美利坚合众国在安理会表态和通过决议时强加给安理会的可恶的双重标准政策。 - وينبغي اجتناب ازدواجية المعايير ومن ثم يتوجب على البلدان كافة أن تخضع تصرفاتها لنفس الفحص الدقيق الذي تخضع له تصرفات الغير وأن تفرض على نفسها الأهداف التي تفرضها على الآخرين.
应避免双重标准,所有国家本身行为和目标的标准应与对他国提出的要求一样。 - لقد طالبنا باستمرار بنظام تجاري عادل ومنصف، ولكننا نمارس ازدواجية المعايير والانتقائية بشأن المسائل الهامة المعروضة على هذه الجمعية.
我们不断要求有一个公正和公平交易的制度,但在大会面临的重大问题上却采取双重标准和选择性做法。 - 7- دعت لجنة حقوق الإنسان في ماليزيا الحكومة إلى النظر في مسألة عدم وجود قانون بشأن المساواة بين نوع الجنس وبشأن ازدواجية المعايير المتعلقة بالحق في الجنسية(8).
马来西亚人权委员会吁请政府审视性别平等法律的缺失和入籍方面的双重标准问题。 8 - وأضافت قائلة إن تطبيق سياسة ازدواجية المعايير هذه البالغة الضرر والتي تستند إلى الانتقائية على مسائل حقوق الإنسان هو الذي أدّى إلى تفكّك لجنة حقوق الإنسان.
在人权问题上采用双重标准这种非常有害的选择性做法,正是导致人权委员会解散的原因。 - لذا، يرفض بلده إنشاء أي أدوات إضافية خاصة ببلد مُعيّن، وهو ما من شأنه أن يؤدي إلى تسييس الأمور وإلى ازدواجية المعايير والانتقائية.
因此,斯威士兰拒绝设立任何附加的针对具体国家的工具,那会导致政治化、双重标准和选择性。 - لقد تجاوزت المفوضة ولجنة التحقيق الدولية ولايتها بشكل كامل وخرجت عن مهمتها الإنسانية في حماية حقوق الإنسان بعيدا عن ازدواجية المعايير والتسييس.
高级专员和调查委员会已越权和偏离其保护人权的人道主义职责了,采用的是双重标准,而且政治化。 - لكنها تستطيع فقط أن تؤكد أن ازدواجية المعايير ستؤدي إلى زيادة تقويض السلطة الأخلاقية لمجلس الأمن وتسهم في زيادة زعزعة الاستقرار في المنطقة.
厄立特里亚只能强调,双重标准将进一步削弱联合国安理会的道义权威,并造成更严重的区域不稳定。 - ومما لا شك فيه أن الرأي العام العالمي قد لاحظ ازدواجية المعايير التي عامل بها المجلس، العام الماضي، قضية العراق من جهة وقضية فلسطين من جهة أخرى.
毫无疑问,世界公众舆论看到安理会去年在处理伊拉克问题和巴勒斯坦问题上所采用的双重标准。 - لطالما انتقدنا التلاعب بالوكالة وتسييسها لأغراض سياسية كما انتقدنا ازدواجية المعايير التي أصبحت للأسف أمرا مألوفا في تحليلاتها.
我们一再批评出于政治目的操纵原子能机构并使之政治化的做法,以及在原子能机构的分析中不幸十分常见的双重标准。
如何用ازدواجية المعايير造句,用ازدواجية المعايير造句,用ازدواجية المعايير造句和ازدواجية المعايير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
