اتفاقية لومي造句
造句与例句
手机版
- ٤١- وقام اﻻتحاد اﻷوروبي بتمديد نطاق المعاملة المواتية الممنوحة لمجموعة بلدان أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ في إطار اتفاقية لومي الخاصة به لكي يشمل أقل البلدان نموا التي ليست أعضاءً في هذه اﻻتفاقية، أي أقل البلدان نموا في المنطقة اﻵسيوية.
欧洲联盟根据洛美协定为非洛美协定成员,即亚洲地区的最不发达国家提供了非加太国家可享受的优惠待遇。 - وقال إنه باﻻضافة الى اﻹسهامات الثنائية التي تقدمها الدول اﻷعضاء في اﻻتحاد اﻷوروبي التزم اﻻتحاد في إطار اتفاقية لومي بأكثر من بليون من وحدة النقد اﻷوروبية للفترة من ١٩٩٦ الى ٢٠٠٠.
除了成员的双边援助外,欧盟还宣布了在1996 -- 2000年期间在洛美协定的框架内提供超过10亿欧洲货币单位的援助。 - وأشار بعض الخبراء إلى أن التعاون التقني مطلوب للبلدان الموقعة على اتفاقية لومي فيما يخص المفاوضات بشأن التوصل إلى اتفاق ﻻحق ﻻتفاقية لومي يستجيب لﻻحتياجات التنموية للموقعين على تلك اﻻتفاقية.
一些专家指出,需要向《洛美协定》的签署国提供技术合作,以帮助其谈判一项对其发展需要作出反应的《洛美协定》之后的协定。 - يضاف إلى ذلك أن بلدان المجموعة ما برحت تفقد بصورة مطردة، خلال الـ 25 سنة التي ظلت فيها اتفاقية لومي سارية، حصتها في أسواق بلدان الاتحاد لتحل محلها البلدان السريعة النمو في آسيا وأمريكا اللاتينية.
此外,在《洛美公约》的25年期间,非加太集团国家在欧盟国家的市场份额逐步被越来越多亚洲和拉丁美洲国家夺走。 - كما نادت المجموعة بالإبقاء على ما تضمنته اتفاقية لومي من امتيازات في صدد التجارة والوصول إلى الأسواق فضلا عن توسيع وتعميق حزمة المساعدة المالية لإتاحة المزيد من الأموال للاستثمار في القطاع الخاص.
非加太集团还主张保持《洛美公约》的贸易和市场准入优惠,并扩大和深化一揽子财政援助,以便为私营部门投资提供更多的资金。 - وقد تحتاج البلدان اﻷعضاء في اتفاقية لومي عندئذ إلى التفاوض على شروط تعويضية تتعلق بوصول الوﻻيات المتحدة إلى أسواقها بغية اﻹبقاء على فوائد نظام اﻷفضليات المعمم ومبادرة حوض الكاريبي.
有关的非洲、加勒比海和太平洋国家就可能需要对补偿性的市场准入条件进行谈判,这样才能使美国继续保持普惠制和加勒比盆地措施所提供的优惠。 - وقام اﻻتحاد اﻷوروبي بتحسين إمكانية الوصول التفضيلي إلى اﻷسواق أمام كثير من المنتجات الحساسة في إطار اتفاقية لومي لصالح مجموعة بلدان أفريقيا والكاريبي وجزر المحيط الهادي التي تضم ٩٣ بلدا من أقل البلدان نموا.
欧洲联盟根据洛美协定改善了非洲、加勒比和太平洋岛屿国家的许多敏感产品的优惠市场准入机会,这些国家总共包括39个最不发达国家。 - وهذه التطورات أتاحت لأصحاب المشاريع من موريشيوس الاستثمار في الصادرات من الملابس وهذه الصادرات أفادت بدورها من الوصول المواتي المتاح لها إلى أسواق الشمال بفضل اتفاقية لومي وترتيب المنسوجات المتعددة الألياف.
它为毛里求斯的企业家们提供了盈余从而将投资转向成衣出口,而这种出口通过《洛美协议》和《多纤维安排》又从北方市场的有利准入条件中获益。 - وفي ضوء فعل العنف هذا، الذي يمثل نكسة كبيرة للتنمية الديمقراطية للبلد، يرى اﻻتحاد اﻷوروبي أن لزاما عليه أن يعيد النظر في تعاونه مع جمهورية النيجر، احتراما لﻵليات المنصوص عليها في اتفاقية لومي الرابعة المنقحة.
鉴于这一暴力行为使该国的民主发展严重受挫,欧洲联盟不得不重新审查根据订正的第四号《洛美协定》所设机制与尼日尔共和国进行的合作。 - إذ يسجل بارتياح كبير التوصل إلى إبرام اتفاقية لومي للسلام في 7 يوليو 1999 بوساطة المجموعة الاقتصادية لدول غرب إفريقيا ، وبرعاية رئيس جمهورية توغو ، رئيس المجموعة الاقتصادية لدول غرب إفريقيا آنئذ ،
极其满意地注意到在多哥共和国总统、当时的西非经共体主席主持下,由西非经共体作为中间人于1999年7月7日缔结了《洛美和平协定》;
相邻词汇
"اتفاقية لوغانو"造句, "اتفاقية لندن المتعلقة بالإغراق"造句, "اتفاقية لندن"造句, "اتفاقية لشبونة"造句, "اتفاقية كيوتو المنقحة لتبسيط وتنسيق الإجراءات الجمركية"造句, "اتفاقية لومي للسلام"造句, "اتفاقية ماربول"造句, "اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بغسل عائدات الجريمة وكشفها وضبطها ومصادرتها وعلى تمويل الإرهاب"造句, "اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمكافحة الاتجار بالبشر"造句,
如何用اتفاقية لومي造句,用اتفاقية لومي造句,用اتفاقية لومي造句和اتفاقية لومي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
