اتفاقية لندن造句
造句与例句
手机版
- وتنطبق اتفاقية لندن أيضا على أنشطة السفن التي تحمل أعلام الدول الأطراف خارج نطاق السلطة القضائية الوطنية ويتعهد الأطراف بالتعاون لوضع إجراءات من أجل تطبيق اتفاقية لندن في أعالي البحار تطبيقا فعالا.
《伦敦公约》还适用于悬挂缔约国国旗的船舶在国家管辖范围之外地区的活动,缔约方承诺将合作制定在公海上切实适用《伦敦公约》的程序。 - وتنطبق اتفاقية لندن أيضا على أنشطة السفن التي تحمل أعلام الدول الأطراف خارج نطاق السلطة القضائية الوطنية ويتعهد الأطراف بالتعاون لوضع إجراءات من أجل تطبيق اتفاقية لندن في أعالي البحار تطبيقا فعالا.
《伦敦公约》还适用于悬挂缔约国国旗的船舶在国家管辖范围之外地区的活动,缔约方承诺将合作制定在公海上切实适用《伦敦公约》的程序。 - وقد يؤدي مثل هذا التصريف إلى مشاكل بيئية في المستقبل إن لم يتم، حسب الأصول، تنفيذ وإنفاد اتفاقية لندن وبروتوكولها لعام 1996.
如果不依法执行和强制执行《防止倾倒废物及其他物质污染海洋的公约》(伦敦公约)及其1966年《议定书》,这些倾弃可能造成极为令人关切的未来环境问题。 - واعتمد مجلسا إدارة اتفاقية لندن وبروتوكول لندن عددا من المبادئ التوجيهية لتقييم أثر الأنشطة البشرية على البيئة البحرية والتعامل مع جميع مجاري النفايات التي قد يتم التفكير فيها من أجل إلقاء النفايات في البحر.
《伦敦公约》和《伦敦议定书》的理事机构通过了一些准则,用于评估人类活动对海洋环境的影响,并处理所有可能被视为海上倾倒的废物流。 - وقام الاجتماع الاستشاري أيضا باستعراض تحليل لوجهات نظر بعض الأطراف بشأن توافق تنحية أيونات ثاني أوكسيد الكربون في البنيات الجيولوجية التحتية لقاع البحار مع أحكام اتفاقية لندن وبروتوكولها.
这次协商会议还审查了一份分析报告,其中分析了某些缔约国就海底下地质构造中的二氧化碳螯合作用是否与《伦敦公约》及其《议定书》有关所发表的意见。 - واتخذ عدد من الهيئات الحكومية الدولية، بما فيها الأطراف المتعاقدة في اتفاقية لندن والأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن، مقررات لمنع أنشطة تخصيب المحيطات ما عدا الأبحاث العلمية المشروعة (انظر الفقرة 101 أعلاه)().
包括《伦敦公约》缔约国和《伦敦议定书》缔约国在内的若干政府间机构通过决定,禁止海洋肥化活动,但合法的科学研究除外(见上文第101段)。 - ونظر الفريقان العلميان المنشآن بموجب اتفاقية لندن وبروتوكول لندن في الإسهام الذي يمكن أن تقدمه كل من الاتفاقية والبروتوكول في العملية المنتظمة، لا سيما فيما يتعلق بالرصد المستمر لعمليات إغراق النفايات التي تقوم بها الأطراف المتعاقدة.
《伦敦公约》和《伦敦议定书》的各科学小组审议了《公约》和《议定书》可能对经常程序的贡献,特别是在目前对缔约方的倾倒行动进行监测方面。 - ما فتئت الأطراف في اتفاقية لندن لمنع التلوث البحري عن طريق إغراق النفايات والمواد الأخرى في البحر والبروتوكولات الملحقة بها، تضع أنشطة ومشاريع مشتركة مع برنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومع برنامج العمل العالمي.
《防止倾倒废物及其他物质污染海洋的伦敦公约》及其有关议定书的缔约方正在与环境署区域海洋方案并与《全球行动纲领》一起制定联合活动和项目。 - إغراق النفايات المشعة - أشارت الوكالة الدولية للطاقة الذرية في تقريرها أن اﻷطراف المتعاقدة في اتفاقية لندن لعام ١٩٧٢ طلبت إليها أن تضع وتتعهد قائمة بالمواد المشعة التي تدخل الى البيئة البحرية من جميع المصادر.
倾倒放射性废物。 国际原子能机构在其提供的资料中指出,1972年《伦敦公约》缔约国曾请求编制和维持从各种来源进入海洋环境的放射性废物资料汇编。 - واعتمدت اللجنة أيضا " إرشادات بشأن إدارة البضائع الفاسدة " بالصيغة التي اعتمدتها الأطراف المتعاقدة في اتفاقية لندن وبروتوكول لندن (انظر الفقرة 255 أدناه)، وأوصت بتوزيعها في شكل تعميم.
委员会还通过了《伦敦公约》和《伦敦议定书》缔约国通过的 " 污损货物管理指导准则 " (见下文第255段),建议以通告方式予以分发。
如何用اتفاقية لندن造句,用اتفاقية لندن造句,用اتفاقية لندن造句和اتفاقية لندن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
