إنتقال造句
造句与例句
手机版
- تعزيز القدرات التي تخص البنية الأساسية في البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال من خلال المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا لهذه البلدان بهدف التصدي للفجوة الآخذة في الإتساع بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية وتلك التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال.
通过对发展中国家和经济转型国家的财政援助和技术转让来加强这些国家基础设施方面的能力,从而处理发达国家与发展中国家及经济转型国家之间日益扩大的差距。 - يعتمد إنتقال الرصاص داخل التربة وكذا التوافر البيولوجي للرصاص من التربة على عوامل كثيرة، بما في ذلك درجة الحموضة، التركيب المعدني للتربة، وكمية ونوع المادة العضوية، على إعتبار أن معظم كميات الرصاص تكون محصورة في طبقة علوية من التربة بعمق 5 سم.
在土壤内的转移和来自土壤的铅的生物利用率则依赖于许多因素,包括pH、土壤的矿物成分和有机物质的数量与类型,大多数的铅被结合在土壤上层的5cm之内。 - وفي هذا السياق، سيقوم إطار تنفيذ جيجو بتقديم مثال واضح عن كيفية إنتقال الجماعة البيئية الدولية من التخطيط إلى العمل، كما سيساهم في إنجاز إلتزامات إعلان الألفية والقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
为此,济州实施工作框架将可成为国际环境社会从规划工作转向实际行动的明确范例,并将以此进一步推动切实履行《联合国千年宣言》和可持续发展问题世界首脑会议所作各项相关承诺的努力。 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعمل، في حدود الموارد المتاحة، مع مختبر دراسات البيئة البحرية التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دعم أنشطة أخذ العينات للتلوث البحري ورصده وتقييمه في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة إنتقال التي هي دول أعضاء في برامج البحار الإقليمية؛
请执行主任在现有资源范围内,与国际原子能机构的海洋环境研究实验室合作,支持作为区域海洋方案成员国的发展中国家和经济转型国家的海洋污染取样、监测和评估活动; - في حالة المعادن، قد تنشأ مشاكل إذا كان المعدن أو بقاياه (مركباته) في صورة سهلة الإنتشار مثل أن يكون على شكل مسحوق وأن يكون مكدساً بطريقة لا تمنحه الحماية الكافية من الرياح، مما يؤدي إلى إنتقال المادة خارج الموقع وإلى الأرض.
在储存金属时,问题也许来自于其储存场所的条件,金属或金属的残渣(化合物)是以一种易于分散的形态(例如粉末)被堆放而无适当的挡风措施,这可能导致物料被刮离原位并输送到田间。 - ويلعب برنامج الأمم المتحدة للبيئة دوراً قيماً في جمع هذه الشركات الخاصة مع المؤسسات المالية للقطاع العام والحكومات لخلق الظروف التي تجعل من الإستثمارات الكبيرة للقطاع الخاص في إدارة النفايات بالبلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال شيئاً جذاباً.
环境署在把这些私营企业与公共部门的金融机构和各国政府联系在一起方面发挥宝贵作用,从而创造有利条件,使私营部门在发展中国家和经济转型国家的废物管理工作中进行投资成为有吸引力的选择。 - وشجعت اللجنة الدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الإقتصادي ووكالات المساعدة الثنائية والمتعددة الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال في تنفيذ مشاريع محددة لتعيين تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة التي تسبب مشاكل وفقاً لشروط إستخدامها في تلك البلدان.
委员会鼓励各国、各区域经济一体化组织、双边和多边援助机构、各政府间组织以及非政府组织协助发展中国家和经济转型国家实施旨在查明因在其境内使用而造成问题的极为危险的农药制剂的具体项目。
如何用إنتقال造句,用إنتقال造句,用إنتقال造句和إنتقال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
