查电话号码
登录 注册

إلا نادراً造句

造句与例句手机版
  • ومتى انتفت أسباب التشرد، لا يجري إلا نادراً إشراك النساء في عمليات السلام أو اتخاذ القرارات المتصلة بمستقبلهن، وبالتالي فإن الحلول الدائمة لا تراعي ما قد يمكّن هؤلاء النسوة من إعادة بناء حياتهن.
    而在流离失所的根源解决之后,妇女也很少被纳入和平进程或涉及她们未来的决定中,因此持久解决方法未能考虑到哪些措施才能确实使这些妇女重建自己的生活。
  • بيد أن شهادة المرأة ليست مساوية لشهادة الرجل في قضايا الميراث، ولكن في الممارسة العملية، لا تُطلَب شهادة الشهود إلا نادراً حيث أن معظم ممتلكات المتوفى مثل الأراضي والعقارات، والقوارب، والسيارات، والأسهم، والحسابات المصرفية تكون مسجلة.
    在继承问题上,女性证词与男性证词不平等,但在实际上,由于土地、不动产、车船、股票和银行账户等大部分死者财产都登记在册,极少需要提供证人证词。
  • إلا نادراً - على آثار لزيارة أو تفتيش لأماكن الاحتجاز قامت بها وزارة العدل أو القضاة أو الآلية الوقائية الوطنية أو المنظمات غير الحكومية، وهذا أمر بالغ الخطورة نظراً إلى الوضع القائم، وخاصة في السجون.
    同样,小组委员会很少发现司法部、司法机构、国家防范机制或非政府组织查访或视察拘留地点的痕迹,鉴于当前的情况,尤其是监狱中的情况,这方面更为严重。
  • وكثيراً ما ترد إشارات إلى الروابط بين البيئة النظيفة والصحية والتمتع بحقوق الإنسان والحريات الأساسية في التقارير الدورية للدول الأطراف المقدمة إلى الهيئات التعاهدية، ولكن لا يتم التطرق لها إلا نادراً في الملاحظات الختامية التي تصدرها الهيئات التعاهدية.
    缔约国在给条约机构的定期报告中有时提到清洁和健康环境与享有人权和基本自由之间的联系,但条约机构在公布的结论性意见中涉及这种联系的情况则甚少。
  • 25- ويتزايد قلق اللجنة إزاء السياسة التخطيطية التمييزية التي تعتمدها الدولة الطرف، والتي لا تمنح بموجبها إلا نادراً رخص بناء للفلسطينيين والبدو وتطال بموجبها أعمال الهدم ممتلكات الفلسطينيين والبدو بشكل رئيسي.
    委员会日趋加剧关切缔约国的歧视性规划政策,据此,若非绝对不批准巴勒斯坦人和贝多因人社区的建筑许可,给予批准亦为罕见之举,而拆毁主要针对的是巴勒斯坦人和贝多因人所拥有的资产。
  • وفي حين لم يكن الجمهور على وعي إلا نادراً بالتدخل في الماضي، فإن تغافل الحاكم مؤخراً نصيحة رئيس الوزراء بشأن تعيين رئيس المحكمة العليا الحالي قد استحوذ على كثير من الدعاية وأبرز أن المملكة المتحدة تستطيع التدخل وسوف تتدخل عندما ترى ذلك ملائما.
    尽管公众很少知道过去遭受的干预,但总督最近否决总理关于任命现任首席法官的意见引起了许多人的注意,并且突出说明当联合王国认为合适时就可能且肯定会进行干预。
  • 77- رابعاً، إن مراكز التنسيق الوطنية الخاصة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وتلك المصممة للاتصال ببرامج التكتل العنقودي الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة (مثل مبادرة الجمارك الخضراء، والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية) لم تشارك إلا نادراً في عمل الأفرقة القطرية للأمم المتحدة والأفرقة المواضيعية التابعة لها.
    第四,多边环境协定国家联络点以及指定与环境署集群方案(如:绿色海关举措以及国际化学品管理战略方针)联络的联络点很少参加国家工作队及其专题小组的工作。
  • 5-1 فيما يتعلق باعتراض الدولة الطرف بأن سبل الانتصاف المحلية لم تُستنفد، يقول صاحب البلاغ إن جميع سبل الانتصاف في المحكمة الاتحادية، بقدر ما يتعلق الأمر بالهجرة، وهمية في التطبيق العملي، بما أنها تمييزية ولا تُتاح إلا نادراً جداً.
    1 针对缔约国声称国内补救办法未援用无遗的论点,撰文人说,就来文而言,联邦法院的所有补救办法都是虚设的,因为这些都是酌情处置的办法,只有极少的情况下才可批准予以实施。
  • (25) ويتزايد قلق اللجنة إزاء سياسة التخطيط التمييزية التي تعتمدها الدولة الطرف، والتي لا تمنح بموجبها إلا نادراً رخص بناء للفلسطينيين والبدو وتستهدف بموجبها أعمال الهدم ممتلكات الفلسطينيين والبدو بشكل رئيسي.
    (25) 委员会日趋加剧关切缔约国的歧视性规划政策,据此,若非绝对不批准巴勒斯坦人和贝多因人社区的建筑许可,给予批准亦为罕见之举,而拆毁主要针对的是巴勒斯坦人和贝多因人所拥有的资产。
  • 16- ليس لدى الدولة معلومات تؤكد ما قيل من أنه " تعالج أغلب القضايا من خلال وساطة جهاز الشرطة أو من خلال إحالتها إلى مجالس الوساطة بينما لا يُستخدم قانون منع العنف المنزلي إلا نادراً " ولا يمكنها بالتالي أن تقبل بدقة ما قيل.
    国家并无资料支持以下说法: " 大多数(性暴力)案子是通过警察调解或媒体(原文如此)委员会处理的,很少利用预防家庭暴力法,因此不能接受这一说法是准确的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إلا نادراً造句,用إلا نادراً造句,用إلا نادراً造句和إلا نادراً的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。