إعادة تركيز造句
造句与例句
手机版
- وتفيد هذه العملية في إعادة تركيز التزام وطاقة الدول القائمة بالاستعراض التي تصدت بشكل فعال جدا لهذه المهمة الضخمة.
这项工作使对审查国家调整其承诺和精力,对这项巨大的审查工作做出了非常有益的贡献。 - (ه) إعادة تركيز الدعم المقدم من برنامج البيئة للتعاون بين بلدان الجنوب مع الاعتراف في نفس الوقت بتكامله مع الوسائل التقليدية للتعاون؛
认识到南南合作对传统合作方式的补充,重新将南南合作确定为环境署的支持焦点; - وسلّمت الحكومات بالحاجة إلى إعادة تركيز الاستراتيجيات والسياسات الدولية والوطنية من أجل تحسين التكامل بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة.
各国政府认识到有必要调整国际和国家战略与政策重点,更好地整合可持续发展的三大支柱。 - ويحض بلدي مؤتمر نزع السلاح على إعادة تركيز جهوده على إعادة العمل الملموس وألا يهدر موارده في مسائل إجرائية.
我国代表团呼吁裁军谈判会议重新把努力集中于恢复实质性工作,不要在程序问题上浪费资源。 - وهذا يُشكل قلقا إزاء الذكور ويزيد الحاجة إلى إعادة تركيز سياساتنا واستراتيجياتنا لمعالجة قضايا الفتيان بدلا من الفتيات.
令人对男性感到关切,并突显出需要改变国家政策和战略的重点,以解决男孩而不是女孩的问题。 - إن الأمم المتحدة تحتاج إلى إعادة تركيز جهودها وزيادة فعاليتها حتى تقوم بدور قيادي في تشكيل عصر العولمة هذا.
联合国需要重新突出其工作重点并加强其有效性,以便在塑造这个全球化时代方面发挥领导作用。 - وثمة حاجة إلى إعادة تركيز التفكير والمناقشة على مسألتي تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، وتغير المناخ، سعيا لإدراج منظور يراعي حقوق الإنسان.
有必要调整有关能源促进可持续发展与气候变化的思考和辩论的重点,使其包含人权观念。 - ويأمل وفد شيلي أن يتوصل المؤتمر الاستعراضي إلى إعادة تركيز انتباهه على الإنسان من حيث كونه الوجهة الرئيسة لهيكل نزع السلاح والسياسات الأمنية.
智利代表团希望审查会议能够重新关注人类,他们是裁军和安全政策架构的首要受益者。 - وينبغي إعادة تركيز نطاق القواعد الموحدة على إعداد إطار قانوني أساسي يمكن التوقﱡع أن تتطور داخله جميع التوقيعات اﻻلكترونية.
《统一规则》的范畴应重新集中于制订基本的法律框架,让所有电子签字可以预期在其中发展起来。 - وفيما يتعلق بأفغانستان، شدد مساعد المفوض السامي على ضرورة إعادة تركيز جهود المجتمع الدولي وتنشيطها من أجل ايجاد حلول.
关于阿富汗,高级专员助理强调对国际社会寻找解决办法的努力需要重新确立重点和赋予新的动力。
如何用إعادة تركيز造句,用إعادة تركيز造句,用إعادة تركيز造句和إعادة تركيز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
