إعادة التنشيط造句
造句与例句
手机版
- وفي سياق جهود إعادة التنشيط التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أنشأ فريقاً للإدارة العليا يضمّ المدير التنفيذي ونائبه ورؤساء الشُعَب الستة ومنسّق مرفق البيئة العالمية والمتكلم الرسمي باسم المدير التنفيذي ورئيس مكتبه.
作为重振工作的一部分,环境署已经设立了一个高级管理小组,由执行主任及副执行主任、六位司长、全球环境基金协调员、执行主任发言人和执行主任办公室主任组成。 - وأود هنا أن أقول إننا نوافق تماما على ما قاله السفير بنونه قبل قليل من أنه لا ينبغي أن تنطبق ممارسة إعادة التنشيط على الجمعية العامة فحسب، ولكن أيضا على المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ونؤيد ذلك تماما.
在此,我谨指出,我们完全赞成并且支持本努纳大使刚才的发言,认为振兴活动 -- -- 重新思考和加强活动 -- -- 不仅适用于大会,而且也适用于经济及社会理事会。 - وظلت مسألة حضور الجمعية العامة في الساحة الدولية تشغل وفود عديدة أكدت أن عملية إعادة التنشيط لن تُسفر عن نتائج مضمونة إلا عندما تتخذ الجمعية إجراءات لها وجاهتها بشأن المسائل التي تهم المجتمع الدولي مما يمكن أن يزيد من حضور الجمعية في الساحة الدولية.
大会知名度问题仍是许多代表团感兴趣的事项,有人强调,只有在大会就国际社会共同关心的问题采取相关行动时,振兴才能有保障,这也有助于提高大会的知名度。 - والأكثر من ذلك أنه منذ إعادة التنشيط مقترنا بزيادة في عرض فرص العمل، لم تزد البطالة تقريبا وإنما استقرت في نسبة قدرت بـ 8.5 للسنة ككل مقارنة مع 8.7 في المائة في عام 1999 وهما أعلى نسبتان على الإطلاق.
此外,由于经济恢复活力的同时劳动力的供应也有所增加,2000年一整年的失业率没怎么变动,保持在8.5%左右,1999年则为8.7%,两者都属于历来较高的水平。 - ورغم الارتفاع في الواردات إلى غزة ضمن إطار التدابير الجديدة، فقد ظلت أقل بكثير من المتوسط الأسبوعي للشحنات التي كانت تُورد قبل فرض نظام الإغلاق في عام 2007، الأمر الذي يعيق إعادة تشييد المنازل والبنية الأساسية ويحد من نطاق إعادة التنشيط الاقتصادي.
尽管在新措施下对加沙的进口有所增加,但进口量仍大大低于2007年建立封锁制度前的每周平均载运量,因此阻碍了住宅和基础设施的重建,并限制了重振经济的规模。 - وفي البدايــة، قام المكتب بمهمة أولية لتحديد مدى امكانية تطبيق تجاربه في ميدان الاصلاح الإدارية لدعم أهداف إعادة التنشيط التي لدى الأمين التنفيذي، وبعد ذلك قام فريق من المكتب بإجراء تحليل وظيفي محدود مع التركيز على إبراز مجالات المشاكل ذات الأولوية.
项目厅一小组先进行了一项初步调查,确定其在管理改革方面的经验能在多大程度上用以支助执行秘书的振兴目标,随后进行了一项有限的职司分析,着重确认主要的问题领域。 - ومن شأن القرارات التي تتخذها الدول الأعضاء بشأن إعادة تنشيط الجمعية العامة أن تؤثر على جدول أعمال الجمعية العامة ومن ثم على القرارات التي تندرج في إطار البنود المختلفة من جدول الأعمال والولايات التي تصدر على أساسها وبمعنى آخر فإن ممارسة إعادة التنشيط سوف تكفل قاعدة أساسية تنطلق منها الدول الأعضاء لإجراء استعراض الولايات.
会员国就大会振兴问题作出的决定将对大会议程产生影响,从而也将影响到各个不同议程项目下的决议及相应的任务授权。 换言之,这一振兴进程将为会员国进行任务审查提供一个强有力的基础。 - عندما نتعامل مع إعادة التنشيط أو نناقش هذه المسألة الهامة جدا، على أي أساس سنبني هذا التقييم؟ لماذا نريد تحسين أساليب العمل هذه؟ هل هي بحاجة إلى تحسين؟ هل تلك هي حقا طريقة لتحسين عملنا، أم ستكون حجر عثرة؟ أم هي مجرد مسألة تفضيل؟ وإذا كانت مسألة تفضيل أن يكون لدينا بند واحد في جدول الأعمال بدلا من بندين، فسننسى التوازن، والتوازن هنا مهم جدا.
在我们处理振兴工作或讨论这一非常重要问题时,我们的评估以什么为基础? 为什么需要改进这些工作方法? 它们是否需要改进? 这样做是否能真正提高我们的工作,或者妨碍工作?
如何用إعادة التنشيط造句,用إعادة التنشيط造句,用إعادة التنشيط造句和إعادة التنشيط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
