查电话号码
登录 注册

إعادة البيع造句

造句与例句手机版
  • وبناء عليه، يرى الفريق أن الخسائر الفعلية التي تكبدتها ميتسوبيشي في معاملات إعادة البيع تساوي مبلغ 375 200 دولاراً أمريكيا.
    为此,小组认为,三菱转售交易的实际损失相当于200,375美元。
  • وبناء عليه، يرى الفريق أن الخسائر الفعلية التي تكبدتها ميتسوبيشي في معاملات إعادة البيع تساوي مبلغ 375 200 دولاراً أمريكيا.
    为此,小组认为,三菱转售交易的实际损失相当于200,375美元。
  • ولكن الحظر الذي يفرضه القانون فيما يتصل بفرض أسعار إعادة البيع ينطبق أيضاً على المنتجات التي تشملها البراءة أو العلامة التجارية.
    60 但该法律对零售价格维持的禁止也适用于版权或商标所涉及的商品。
  • ولكن الحظر الذي يفرضه القانون فيما يتصل بفرض أسعار إعادة البيع ينطبق أيضاً على المنتجات التي تشملها البراءة أو العلامة التجارية.
    64 但该法律对零售价格维持的禁止也适用于版权或商标所涉及的商品。
  • وحكمت المحكمة للبائع أيضا بفائدة محسوبة من تاريخ إعادة البيع (الصفقة البديلة)، مستندة في ذلك إلى المادة 78.
    根据《销售公约》第78条的规定,法院还裁定卖方所获的利息从转售日开始计算。
  • (ز) حالة جرى فيها التقييم على أساس سعر إعادة البيع في حين يمكن للخبراء إجراء التقييم في مثل تلك الحالة على أساس تكاليف الإنتاج؛
    (g) 有一次按转卖价格估值,而专家在这种情况下会按生产成本计算;
  • وتقدَّم البائع بطلب مقابل لاستصدار أمر بأن يدفع المشتري الفرق بين سعر التعاقد والسعر المذكور في عقد إعادة البيع مع الفائدة.
    卖方提出反请求,请求裁令买方赔偿本案合同价与转售合同价之间的差价及其利息。
  • 109- ويلتمس التعويض عموماً عن السعر الأصلي المتعاقد عليه أو عن الفرق بين السعر الأصلي المتعاقد عليه وسعر إعادة البيع أو القيمة المتبقية.
    索赔人一般要求赔偿原合同价格,或者原合同价格与转售价格或残值之间的差额。
  • مثل رفض الإمداد أو أسعار إعادة البيع المفروضة - على سوء استغلال الهيمنة، وهو أمر يشمله قانون الاتحاد.
    诸如拒绝供应或维持转售价格等限制性商业行为可能涉及滥用支配地位,而这属于共同体法范围。
  • وتستمر ممارسة مقايضة المركبات القديمة مقابل شراء مركبات جديدة، ويعني ذلك أن الفائدة من قيمة إعادة البيع تتحقق من انخفاض أسعار الشراء الصافية.
    将旧车价值计入新车购价的做法继续,这就意味着再售价值体现在买车净价格较低上了。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إعادة البيع造句,用إعادة البيع造句,用إعادة البيع造句和إعادة البيع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。