إطار مرجعي造句
造句与例句
手机版
- غير أن ذلك لا يضمن إتباع نهج متسق إزاء جميع المطالبات المشابهة ، التي قد يكون مفيدا وجود إطار مرجعي لها.
但这不保证对所有类似的索赔都采用统一的做法,有一个参考工具会有助于统一。 - نسّق مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل وضع إطار مرجعي موحد لمراجعة حسابات النفقات المنفذة وطنيا.
评论。 药物管制署和开发计划署已联合制订了审计国家执行支出的标准工作范围。 - ومن بين تراث لجنة حقوق الإنسان مجموعة الصكوك القانونية التي تحولت إلى إطار مرجعي في النهوض بحقوق الإنسان وحمايتها.
人权委员会的遗产之一,是一大批法律文书,这些文书都成为促进和保护人权的参考准则。 - وعليه، سيتعين نص المعاهدة على وضع دليل عملي يكون بمثابة إطار مرجعي لكي يتسنى للدول اعتماد نظام وطني فعال ووظيفي للرصد.
因此,条约应制订实用性导则,为各国建立有效和可运作的国家监测体系提供参考框架。 - 26- ومع أنه من السابق لأوانه تحديد مجموعة نماذج، فإنه من الضروري تحديد إطار مرجعي منهجي في محاولة لأخذ مجموع المعايير بعين الاعتبار.
尽管进行分类为时尚早,但仍然可以制定一个系统框架,以便考虑所涉及的所有参数。 - 27- ومع أنه من السابق لأوانه تحديد مجموعة نماذج، فإنه من الضروري تحديد إطار مرجعي منهجي في محاولة لأخذ مجموع المعايير بعين الاعتبار.
尽管进行分类为时尚早,但仍然可以制定一个系统框架,以便考虑所涉及的所有参数。 - ويدخل في ذلك، دون أن يكون مقصوراً عليه، ضرورة تحديد إطار مرجعي لإصلاح القطاع العام على أساس تحديد دور الحكومة وحجمها المناسبين.
这包括但不限于有必要明确一个基于政府适当作用和规模之定义的公共部门改革参考框架。 - وبالتالي، ليس من المبالغة في شيء اعتبار قيام إطار مرجعي رسمي بوصفه الدعامة لسياسة التوعية الوطنية بهذا اﻻصﻻح.
在这种情况下把存在正式的参照框架视为任何旨在提高全国改革意识政策的基石,并不是毫无道理的。 - ويتمثل الغرض من هذا التنقيح في توفير إطار مرجعي حديث لسياسات الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية وللخدمات المقدمة إليهم عن طريق البرنامج التعاوني.
修订的目的是为劳工局成员国以及为通过合作社方案向其提供的服务建立政策参考框架。 - وأشاروا إلى توصية الخبراء بأن ينشئ المؤتمر فريقاً عاملاً يتولى، في جملة أمور، إعداد إطار مرجعي لآلية استعراض ممكنة.
他们提到专家提出的建议,即缔约方会议应设立一个工作组,为可能设立的审议机制制订职责范围。
如何用إطار مرجعي造句,用إطار مرجعي造句,用إطار مرجعي造句和إطار مرجعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
