查电话号码
登录 注册

إحجام造句

造句与例句手机版
  • غير أن البلدان تواجه إحجام مقدمي المعونة عن مناقشة هذه المسائل في العمليات الوطنية للمساءلة المتبادلة.
    然而,这些国家面临的问题是,提供国不愿在国家相互问责制进程中讨论这些问题。
  • وأشاروا إلى أن التجارب السابقة تعثرت في كثير من الأحيان بسبب إحجام أصحاب المعارف التقليدية عن الإفادة بخبراتهم.
    他们指出,过去的经验往往靠不住,因为传统知识拥有者不愿分享其专门知识。
  • ويعزى هذا النقص إلى عوامل منها إحجام الجهات المانحة بسبب محدودية الوصول إلى المحتاجين.
    除其他因素外,资金短缺是因为捐助者鉴于有需要的人获得帮助的机会有限而不愿捐助。
  • 80- ويوجد أحيانا إحجام واضح فيما بين الدول لتحمل التزاماتها المنصوص عليها في أحكام إنفاذ صكوك القانون الإنساني بجدية ونزاهة.
    有时国家显然不愿根据人道主义法律文书的执行条款认真、公正地履行义务。
  • على أن تنفيذ هذه السياسات والتشريعات عادة ما يكون بطيئا بسبب إحجام الإدارات المركزية عن إحالة الوظائف إلى المستوى المحلي.
    但这些政策和法律实行起来很慢,因为中央行政部门不愿意向地方下放职权。
  • وتلاحظ اللجنة بوجه خاص إحجام الدولة الطرف عن الاعتراف بوجود شعوب أصلية في إقليمها (المادتان 2 و5)
    委员会尤其注意到,缔约国不愿意承认其领土上存在着各族土着人民(第二和五条)。
  • وربما يُعزى انعدام السوابق في هذا المجال إلى إحجام الدول عن الاعتراف بأن ممثليها قد عيب عليهم ذلك عند إعرابهم عن الرضا().
    缺乏先例的原因可能是国家不愿意承认自己的代表给予这种有缺陷的同意。
  • ورغم إحجام الحكومة في بادئ الأمر عن الدخول في محادثات، وافقت على ذلك في وقت لاحق إثر مشاورات مع أعضاء المبادرة الإقليمية.
    尽管最初不愿参加会谈,布隆迪政府后来与区域倡议的成员磋商后同意了。
  • إن إحجام اليابان عن الاعتراف بجرائمها ضد الإنسانية يكاد يساوي إعلانها الصريح بأنها ستشن من جديد عدوانا عسكريا في أعالي البحار.
    日本不承认其危害人类罪就几近于公开宣告它还将再次在海外发动军事侵略。
  • وقد تباطأت وتيرة عمليات العودة لأسباب ترجع جزئيا إلى انعدام الأمن، وتُعزى أيضا إلى إحجام بعض اللاجئين المتبقيين عن التوجه إلى مواطنهم.
    回返速度放缓,部分原因是不安全,同时也因为其他一些难民不愿意回返。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إحجام造句,用إحجام造句,用إحجام造句和إحجام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。