查电话号码
登录 注册

أوهام造句

造句与例句手机版
  • وختاما، وبغية تبديد ما بقي من أوهام بشأن الجهة التي نتعامل معها، أود أن ألفت انتباهكم إلى ما يلي.
    最后,为了使大家不要对我们的对手存有最后一丝幻想,我想提请注意以下事实。
  • ولذلك لم يكن مفاجئاً أن البلدان، لا سيما البلدان النامية، أصبحت في نهاية المطاف لا تساورها أوهام لأنه لم يتحقق إلا النزر اليسير.
    因此,无怪乎各国,尤其是发展中国家,因为成就微乎其微而终于失望。
  • وقد لاحظ المكتب المتكامل أيضا استمرار حالات العنف الجنسي والعنف العائلي ولا سيما في مقاطعتي أوهام وأوهام بندي.
    中非建和办也观察到一直有性暴力和家庭暴力案件,特别是在瓦姆和瓦姆-彭代省。
  • وليست عندي أوهام عن كمية العمل الموضوعي التي يمكن إنجازها هذا العام، حتى إذا كان علينا أن نقر برنامج العمل فورا.
    我对今年还能完成多少实质性工作不抱幻想,即使我们马上核准工作计划的话。
  • غريبيزي ومناطق أوهام الشرقية.
    此外,大约有100儿童估计与纳纳-格里比齐和东瓦姆地区的乍得扎拉几纳斯拦路匪 (zaraguinas)有联系。
  • وإلا فإن الحلول ستكون مجرد أوهام لا تؤدي إلى تحسين النظام الحالي بل ويمكن أن تؤدي إلى زيادة إثقال كاهله.
    否则,这些答案就会成为无法改进现有制度而且可能会甚至进一步增加其负担的安慰剂。
  • وواصل أفراد الأمن العاملون عند حواجز الطرق القانونية انغماسهم في أعمال الابتزاز المختلفة ضد السكان المحليين، وخاصة في مقاطعتي أوهام وأوهام بندي.
    驻守合法路障的保安人员继续对当地居民肆意勒索和敲诈,特别是在瓦姆省和瓦姆-彭代省。
  • وعلى الرغم من أننا راغبون حقا في تحقيق سلام عادل وشامل ودائم مع جيراننا في الشمال، فلا تخامرنا أوهام فيما يتعلق بالطابع الحقيقي للحكومة السورية.
    虽然我们确实想同北方邻国实现公正、全面和持久和平,但我们对叙利亚政府的真面目毫无幻想。
  • ومن هنا ترى الدولة الطرف أن تأكيدات صاحب الشكوى حول عواقب سعيه إلى بيع الأرض التي يدعي ميراثها لا تزيد عن كونها مجرد أوهام نظرية وشكوك.
    因此缔约国认为,申诉人有关他努力出售据称继承的土地的后果的断言不过是推测或怀疑而已。
  • وسوف تسنح لنا الفرصة في ريو لنضع العالم على مسار مستدام، لكن حذار من أن تخامرنا أي أوهام عن حجم التحديات التي نواجهها.
    在里约,我们将有机会引领全世界走向可持续的道路上。 但是,我们不能低估我们所面临的挑战的严峻性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أوهام造句,用أوهام造句,用أوهام造句和أوهام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。