أومن造句
造句与例句
手机版
- إنني أومن بقوة، بأن البلدان المتضررة، في المقام الأول، هي التي يجب أن تسعى إلى إيجاد الحل، لأن أي حل يفرض من الخارج، مهما كان سخيا، لن يؤدي في الأجل المتوسط إلا إلى آثار سلبية.
我坚信,首先,受影响国家要自己寻求和找到解决办法,因为任何从外部强加的解决办法,不管可能有多慷慨,从中期来看,将只能产生负面的影响。 - بصرف النظر عن أن قرارها هذا لم يُتوصل إليه على أساس التشاور - يعوق بدرجة كبيرة النظر في البلاغات بصورة سليمة سواء من حيث طابعها العام أومن حيث خصوصيتها.
缔约国称,决定对本案可否受理问题与案情一并同时审议----除了并非在协商的基础上作出决定之外----严重损害了从其一般性质及其固有的特殊性对提交的来文进行适当的审议。 - فالمشكلة، هي أنني أومن بالفعل في جدوى الردع النووي حتى في عصر ما بعد الحرب الباردة، وإنني مقتنع فعﻻً كالعديدين غيري ممن كانوا في الكويت في عام ١٩٩١ بأنني مدين بحياتي للرئيس بوش الذي أقام الدليل على عمل الردع.
问题是我的确相信核威慑,即使在后冷战时代也是如此,我确实和1991年曾在科威特逗留的许多其他人一样相信,我们终生感激布什总统,他显示出威慑应当怎样发挥作用。 - (ب) ' 1` عدد المستخدمين النشطين لنظام التحليلات والمعلومات التجارية، سواء من خلال الإنترنت أومن خلال الحل العالمي المتكامل للتجارة، ولنموذج محاكاة سياسات التجارة الزراعية، بما في ذلك ما يتعلق بالتدابير غير الجمركية، فضلا عما يتعلق بالقطاع الديناميكي والجديد للتجارة العالمية
(b) ㈠ 通过因特网或世界综合贸易解决方案积极使用贸易分析和信息系统,以及积极使用农业贸易政策模拟模型,包括有关非关税措施和世界贸易活力新领域的信息的用户数 - ولكنني أومن بقوة أيضا أنه سيكون من قبيل انعدام المسؤولية لبلد نُكب بكارثة أن يحرم نفسه من المساعدة والخبرات والتعاون من دول شقيقة، سواء كانت من بلدان الجنوب الناشئة، أو من بلدان الشمال التي يفترض أن تكون ميسورة الحال.
但是我还坚信,如果一个遭受灾难袭击的国家拒绝接受来自姐妹国家的援助、专门知识与合作,不管它们来自新兴的南方国家还是来自可能更富裕的北方国家,那都是不负责任的。 - وإنني أومن أشد الإيمان بأن تفاني موظفي هذه المنظمة في عملهم جعل من الأمم المتحدة أهلا للحصول على جائزة نوبل للسلام، وأن من المناسب توجيه الجائزة بأكملها لصالح من قدموا منهم أجلّ التضحيات حينما جادوا بأرواحهم من أجل قضية السلام.
我坚信,使得本组织当之无愧地赢得诺贝尔和平奖的,是联合国那些具有献身精神的工作人员,适当的做法,是把全部奖金用在那些为和平事业做出最大牺牲,献出自己生命的工作人员身上。 - وبغية التقدم في طريق التنمية الاجتماعية، يجب على المجتمع الدولي أن يفي بالتعهدات التي أعلنها في المؤتمرات الرئيسية واجتماعات القمة، التي نُظِّمت تحت رعاية الأمم المتحدة، وأن يكفّ عن مطالبة البلدان النامية بالحدّ من نفقاتها في مجال الصحة أومن تلك النفقات التي تكرسها للثقافة والتعليم والضمان الاجتماعي.
为了在社会发展的道路上取得进步,国际社会应履行在由联合国主持的大型会议和首脑会议上所作的承诺,不再要求发展中国家限制医疗费用或文化、教育、社会保障的费用。 - المنتدى الوزاري لمتابعة التزامات باريس لحماية الأطفال من التجنيد أو الاستغلال غير المشروعين في النزاعات المسلحة أومن جانب جماعات مسلحة؛ (تشترك في تنظيمه البعثة الدائمة لفرنسا، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاعات المسلحة)
关于《保护儿童免遭武装部队或武装团体非法招募或利用的巴黎承诺》 的部长级后续论坛(由法国常驻团、联合国儿童基金会(儿童基金会) 以及负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表办公室共同组织) - وإني أيضا أومن بالرأي القائل بأن من المهم استعراض عمل تلك القوة بعد عامها الأول لاستيعاب الدروس في مرحلة توسع لاحقة وإني في الوقت نفسه، واع جدا بالحاجة إلى تحقيق ما يمكننا تحقيقه من وفورات الكفاءة وأقصى ما يمكن من وفورات الحجم التي قد تتأتى بزيادة قدرات القوة.
我也认为,必须在一年之后审查常备警察能力的工作,以将经验教训纳入下一阶段的拓展工作。 同时,我深刻认识到,必须通过增强常备警察能力来尽量节省效益,充分发挥规模经济的作用。 - وتجرم المادة 260 إهانة رموز أي دين على نحو يتنافى مع الآداب العامة وأهداف العبادة، وتحقير شعائر العبادات؛ بينما تعاقب المادة 261 أي شخص يمنع شخصاً آخر سواء بالقوة أو بالتهديد من إشهار دينه أو من الدعوة إليـه أومن المشاركة في الشعائر الدينية العامة والخاصة؛ وتعاقب المادة 262 أي شخص يعوق إقامة الطقوس والشعائر والمواكب التي تنظم في حضور أحد القساوسة, أو يعكر صفوها.
对于任何以武力或威胁的手段禁止他人公开宣称信仰宗教、传教或参加公开或秘密仪式的人,可根据第261条予以处罚。 对于任何妨碍或扰乱有牧师在场的宗教仪式、仪式和游行的人,可根据第262条予以处罚。
如何用أومن造句,用أومن造句,用أومن造句和أومن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
