查电话号码
登录 注册

أوكل造句

造句与例句手机版
  • وفي وقت لاحق، تحولت الوحدة إلى دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام، التي أوكل إليها دور منسق الأعمال المتعلقة بالألغام لمنظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    后来这个工作组被改为排雷行动处,承担联合国整个系统的排雷行动协调员职能。
  • ومن المهم أن نذكر أن الأمم المتحدة أدت، في دورها النزيه المركزي، بما أوكل إليها في إعداد الانتخابات وتسجيل الناخبين.
    值得一提的是联合国以其不偏袒和公正作用在筹备选举和登记选民方面已经完成任务。
  • وعلى مدى الفترة التي يشملها التقرير، خضعت لمراجعة الحسابات الأموال التي أوكل استعمالها إلى شركاء تنفيذيين وقدرها 41 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    在所涉期间,在发放给执行伙伴的经费中,审计过的数额为4,100万美元。
  • أوكل الأمين العام دورا هاما إلى أنشطة الاتصال والإعلام بهدف إيجاد دعم عالمي وواسع النطاق للأمم المتحدة.
    十二. 结论 59. 秘书处为通讯和新闻活动分配了一件重大的任务,为联合国争取全球性的广泛支持。
  • وقد أوكل القانون إلى هذا الجهاز مهمة مراقبة التصرفات المالية ومراجعة جميع الأعمال الحسابية المتعلقة بمختلف مؤسسات الدولة ومدى مطابقتها للقوانين.
    根据该法案,该机构负责监测金融交易、审查与各国家机构有关的所有会计事项及其守法程度。
  • وبصفتي رئيسا يعرف احتياجات ومشاكل الشعب الذي أوكل إليه هذا المنصب الرفيع، سأكون مخلصا في مشاطرتكم بعض هواجسي.
    作为一个了解把如此崇高的职务交付给我的人民的需要和问题的总统,我将诚实地谈谈我的一些想法。
  • فأولا، أوكل المؤتمر إلى المجلس مهمة إجراء استعراضات موضوعية وزارية سنوية من أجل استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    首先,它委托理事会举行年度部长级实质性审查会议,审查落实国际商定发展目标取得的进展。
  • أوكل إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب والمعروفة بلجنة مكافحة الإرهاب مهمة رصد تنفيذ القرار.
    委员会是根据第1373(2001)号决议设立的,称为反恐委员会,负责监测该决议的执行情况。
  • وبالاستناد إلى تقرير التقييم، أوكل مجلس الاتحاد اختصاصات مختلفة إلى المكتب الاتحادي للمساواة بين النساء والرجال وكذلك إلى مكتب العدل الاتحادي.
    以评估报告作为基础,联邦委员会分别向联邦男女平等办公室以及联邦司法局委派了不同的任务。
  • كما أُعرب عن تقديري الخاص للأمين العام الذي أوكل إلي هذا العمل المهم بأن أكون ممثله لدى مؤتمر نزع السلاح وكأمين عام للمؤتمر.
    我特别感谢联合国秘书长让我担任这个重要职位,作为他的裁谈会事务代表兼本会议秘书长。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أوكل造句,用أوكل造句,用أوكل造句和أوكل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。