查电话号码
登录 注册

أهوال造句

造句与例句手机版
  • ومن شأن البلدان ذات الحكم السليم والتي تحترم حقوق الإنسان لمواطنيها أن تكون في وضع أفضل لتجنب أهوال الصراعات والتغلب على العقبات التي تعترض سبيل التنمية.
    治理良好、尊重公民人权的国家,比较可能避免冲突的恐怖,克服发展的障碍。
  • كذلك من الصعب تقييم عدد الضحايا تقييما موثوقا، لأن معظمهن يفضلن الصمت عن الحديث عن أهوال الحرب.
    同样,要对受害者人数做出有把握的统计也是不可能的,因为,大部分人对自己所承受的痛苦选择沉默。
  • وهو الدرس الذي استخلصه المجتمع الدولي من فشل عصبة الأمم ومن أهوال الحرب - ما زال يحظى بإعجابنا حتى اليوم.
    这一划时代创举今天依然令我们敬佩,这是国际社会从国际联盟的失败和战争苦难中吸取的教训。
  • لقد عانت نيكاراغوا معاناة شديدة خلال فترة الثمانينات من القرن الماضي من أهوال الحرب وتبعاتها، تلك الحرب التي أودت بأرواح ما يربو على 000 50 إنسان.
    1980年代,尼加拉瓜严重经历了恐怖和战争的后果,战争导致了5万多人死亡。
  • وكثير منهن يحتجن إلى العناية الطبية بعد أن عانين من أهوال حمﻻت التطهير اﻷرمينية وبعد أن شاهدن أطفالهن وأزواجهن واخوانهن يموتــون.
    在遭受亚美尼亚清洗的恐怖场面和看着自己的孩子、丈夫和兄弟死亡后,许多妇女需要医生治疗。
  • ومهما بدا الأمر متناقضا فإن هذا القرن هو الذي خلَّف في ذاكرة الشعوب أهوال إبادة الأجناس، والمجاعات والكوارث البيئية العالمية.
    但不管多么矛盾,它也是在人们记忆里留下了恐怖的种族灭绝、饥饿和全球生态大灾难的一个世纪。
  • إن أهوال الظواهر الطبيعية لا يمكن منعها، ولكن من الممكن تخفيف أثرها أو تجنبها عبر تعزيز قدرات البلدان المعرضة.
    自然现象的严酷是不可防止的,但如果加强和提高易受影响国家的能力,就可以减轻甚至避免其影响。
  • وتستطيع دول قليلة المحافظة على الهياكل الأساسية العسكرية فعالة ضد الهجمات المسلحة الثقيلة من النوع الذي يمارسه رجال العصابات وضد أهوال الرعب.
    能维持军事基础设施有效地对付重武装的游击队式的袭击和恐怖主义恐怖行动的国家也寥寥无几。
  • إن الاحتلال الإسرائيلي يظل قائما، بكل ما ينطوي عليه من أهوال ووحشية ودمار وعدوان على الشعب الفلسطيني وعلى رموز السلطة الفلسطينية.
    以色列人继续实施占领,对巴勒斯坦人民和巴勒斯坦权力机构实行恐怖、野蛮、破坏和侵略的政策。
  • والواقع أن المستوطنين، منذ عام 1647، صارعوا أهوال المحيط الأطلسي بحثا عن الحرية وأملا بحياة أفضل في جزر البهاما.
    确实,自1647年以来,定居者们勇敢地冒着大西洋的危险,到巴哈马寻找自由和更美好生活的希望。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أهوال造句,用أهوال造句,用أهوال造句和أهوال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。