أهل الرأي造句
造句与例句
手机版
- وكان أخصائياً علمياً زائراً إلى جامعة آخن للتكنولوجيا، في ألمانيا؛ وهو خبير من أهل الرأي في المعهد الدولي للمحيطات، في مالطة؛ وعضو اللجنة التوجيهية الوطنية للعلم المعنية بأولومبياد العلوم والفلك؛ وعضو مجلس البحوث للمركز الوطني لبحوث تصميمات السفن.
他是德国亚琛工业大学的访问科学家;马耳他国际海洋研究所的顾问;国家科学和天文学奥林匹克指导委员会委员;国家船舶设计研究中心研究理事会成员。 - وقام المفوض السامي بانتداب أحد أفراد أهل الرأي اﻹقليميين في مجال حقوق اﻹنسان إلى جنوب أفريقيا وكلفه بأن يتولى، بالتنسيق والتشاور مع الممثلين المقيمين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وضع وتنفيذ وتقييم مشاريع حقوق اﻹنسان والديمقراطية وسيادة القانون، والتي يجري وضعها بناء على طلب الحكومات.
高级专员指派了一个南部非洲区域人权顾问,负责促进与开发计划署驻地代表的协调与协商,应政府请求从事关于人权、民主和法治项目的制订、执行及评价。 - وأردف قائلا إن وفده يُعرب عن تقديره للمسابقة الصورية التي تقيمها جمعية ويليم سي. فيز للتحكيم التجاري الدولي بين طلاب القانون، والتي تستضيفها اللجنة، حيث إنه من المرجح أن يصبح هؤلاء المتسابقون الشباب في عام 2008 من أهل الرأي في مجال القانون في المستقبل.
中国代表团还赞赏委员会主办的法律专业学生参加的威廉·维斯模拟国际商事仲裁法庭辩论赛,因为2008年参赛的青年学者有可能成为未来的法律掌门人。 - وتنطوي قرارات السياسة العامة المتعلقة بالحلول المستدامة الممكنة على مزيج من الاستجابات في التصدي للجرائم تتدرج مما يقدمه أهل الرأي المحليون إلى ما يقدمه الخبراء، حيث تتآزر في ذلك آراء المفكرين والقادة السياسيين والمجتمع المدني والقطاع العام ووسائط الإعلام، بغية إيجاد نهج شامل ومتكامل.
在就可能采取的可持续性方法作出政策决定时,需要综合考虑从地方顾问到专家的各种反应,同时广泛听取知识界、政治领导人、公民社会、公共部门和媒体的观点,这样才能制定出一种全面综合的办法。 - وتحضيراً لحلقة العمل، وجهت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ( " المفوضية " ) الدعوة إلى شخصين من أهل الرأي والخبرة بحقوق الإنسان والفقر المدقع، وهما السيد صديق عصماني والسيد راجيف مالهوترا، لتيسير الجلسات المواضيعية وتقديم عروض بشأن هذا الموضوع.
为筹备讲习会,联合国人权事务高级专员办事处邀请了拥有人权和赤贫问题专门知识的资深人士,即Siddiq Osmani先生和Rajeev Malhotra先生为专题会议提供便利,并在会上作专题发言。 - 16- وطُلب إلى المفوضية تقديم موجز يعرض التوصيات المقدمة منذ أول حلقة عمل سنوية والتقدم المحرز في تنفيذها؛ وإعداد سجل بما هو متاح من مواد مرجعية وأشخاص من أهل الرأي للمساعدة في تنفيذ أنشطة الإطار الإقليمي؛ وإعداد تجميع للوثائق الختامية لحلقات العمل دون الإقليمية الأربع المخصصة للقضاة والمحامين والمتعلقة بأهلية الرجوع إلى المحاكم فيما يتصل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لضمان نشرها على نحو فعال.
会议请人权高专办编写一个自第一次年度讲习会以来所提出建议和执行进展情况的概要;对关于经济、社会和文化权利的可审理性的四次分区域法官和律师讲习会的成果文件进行汇编,以便于有效宣传。
如何用أهل الرأي造句,用أهل الرأي造句,用أهل الرأي造句和أهل الرأي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
