查电话号码
登录 注册

أهاب造句

造句与例句手机版
  • وأخيرا، أهاب بالأمين العام أن يقدم في الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين، تقريرا مرحليا شاملا عن إصلاح المشتريات.
    最后,他呼吁秘书长在第六十一届会议主要会期内提交一份关于采购改革的综合进度报告。
  • وقد أهاب الخبراء بالسلطات الروسية أن تواصل جهودها في جمع المعلومات واستخدامها لتحسين فعالية آليات التعاون في مجال مكافحة الفساد.
    专家们呼吁俄罗斯主管部门继续努力收集和使用信息,以期提高打击腐败合作机制的实效。
  • كما أهاب أعضاء المجلس بالطرفين تعزيز الجهود من أجل التوصل إلى حل سياسي فعال ومقبول من الطرفين لما تبقى من مسائل.
    安理会成员还呼吁双方加强努力,对其余的问题达成有效且彼此可以接受的政治解决方案。
  • ومن ثم، أهاب بالمجلس أن يأذن بدعم لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي من أجل إنشاء آلية لمراقبة الحدود، على نحو ما أوصى به الأمين العام.
    因此他呼吁安理会按照秘书长建议,授权联阿安全部队帮助设立边界监测机制。
  • أهاب بجميع الأطراف الوقف الفوري للقتال والعنف والابتزاز الذي يمارس ضد السكان المدنيين من أجل تهيئة المناخ المواتي لمواصلة مفاوضات وقف إطلاق النار.
    呼吁所有各方立即停止敌对行为、暴力和对平民的勒索,为开展停火谈判创造有利气氛。
  • كما أهاب الخبراء بالدول في بيانهم أن تحمي الشهود من التهديدات وأعمال التخويف وعمليات الانتقام من جانب أفراد بصفتهم الشخصية أو من جانب جماعات.
    在该声明中,专家们还呼吁各国保护证人,使其免受个人或团体的威胁、恐吓和报复。
  • ودعا إلى وضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي، ومن أجل تحقيق ذلك، أهاب بالدول أن تتعاون في حل المسائل المعلقة.
    应该完成关于国际恐怖主义的全面公约草案,为此,各国应当合作解决悬而未决的问题。
  • وإذ لاحظ أن اندونيسيا صدّقت حديثا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، أهاب بالدول المتبقية من بين دول المرفق 2 أن تحذو حذو بلده.
    他指出,印度尼西亚最近批准了《全面禁试条约》,并呼吁剩余的附件二国家也这样做。
  • وفي هذا الصدد، أهاب المؤتمر بالدول الأطراف والدول الموقّعة أن تقدّم إلى الفريق العامل اقتراحات بشأن إطار الآلية المرجعي لكي ينظر فيها.
    在这方面,缔约国会议吁请缔约国和签署国就审查机制的职权范围向工作组提出建议供其审议。
  • ٢- وفي هذا الصدد، أهاب المؤتمر بالدول الأطراف والدول الموقِّعة أن تقدِّم إلى الفريق العامل اقتراحات بشأن الإطار المرجعي لتلك الآلية لكي ينظر فيها.
    在这方面,缔约国会议吁请各国和各签署国就该机制职权范围向工作组提出建议供其审议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أهاب造句,用أهاب造句,用أهاب造句和أهاب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。