أنظمة قانونية造句
造句与例句
手机版
- وتحقيقا لهدف القضاء على العنف الأسري ضد المرأة، قامت الاتحادات النسائية، في السنوات الأخيرة، بممارسة الضغوط من أجل صياغة أنظمة قانونية وقوانين لمكافحة العنف الأسري.
近年来,为消除侵害妇女的家庭暴力,各妇女联合会奋力争取制订禁止家庭暴力的法律条款和法律。 - ثالثا، لا بد أن نعمل على إنهاء الإفلات من العقاب بمساعدة بناء أنظمة قانونية قوية والمحافظة عليها، وطنيا ودوليا على حد سواء.
第三,我们必须努力结束有罪不罚的现象,为此目的而在国家和国际级帮助建立和保持强有力的司法体系。 - إنشاء نظام سجل للحقوق الضمانية في الممتلكات المنقولة، مثل النظام المقترح في هذا الدليل، قد يشكل تغيرا كبيرا في أنظمة قانونية كثيرة.
(a) 综述 9. 要建立如本指南所建议的动产上担保权的登记制度,可能会给许多法律制度带来重大挑战。 - بيد أن هناك أنظمة قانونية أخرى ﻻ تسمح بترتيب الضمان اﻻ اذا انصب على أصول محددة ، وﻻ تعترف بالضمان الذي ينصب على كل أصول المدين .
然而,其他一些法律制度只允许以某些单项资产作为抵押,而不承认包括债务人全部资产的抵押。 - وقبل إجراء القرعة، سيتعين أن تكفل الأمانة التوازن الجغرافي، ووجود بلدان ذات أنظمة قانونية متشابهة، وقدرة البلدان على الخضوع للاستعراض في سنة معينة.
在抽签之前,机制秘书处需确保地域平衡、提出具有类似法律体系的国家和各国有能力接受特定年度的审查。 - وإذ تقر أيضا بأن وجود أنظمة قانونية محلية داعمة أساسيٌ لمنع ومكافحة ممارسات الفساد وتيسير استرداد الأصول وإعادة عائدات الفساد إلى أصحابها الشرعيين،
又确认支持性的国内法律制度对于防止和打击腐败行径,协助追回资产并将腐败所得退回合法所有者至关重要, - لقد استمر النظام القانوني الدولي بالتطور في اتجاه ايجابي مع تأسيس أنظمة قانونية جديدة، لكن المشكلة في تحقيق النزعة العالمية قللت من شأن بعض نجاحاته.
随着建立新的法律制度,国际法律秩序继续朝着积极方向发展,但在取得普遍性方面的问题抵消了一些成功。 - ولحل هذه المسألة، تعزي أنظمة قانونية كثيرة المخاطرة المتعلقة بالأولوية الناتجة عن الفارق الزمني إلى الدائن المضمون وليس إلى الباحثين من الأطراف الثالثة.
在解决这一问题方面,许多法律制度规定由有担保债权人而不是第三方查询人承担时间间隔所带来的优先权风险。 - ومن المؤسف أن قوانيننا في مجال حماية الضحايا لا تنص على حل لهذه المشكلة بخلاف ما عليه الحال في أنظمة قانونية أخرى (إسبانيا).
遗憾的是,巴拿马关于保护受害人的立法没有规定有关此问题的补救办法,其他立法(西班牙)中涉及了这一点。 - ويتيح توسيع عضوية اللجنة مجال الإفادة من مجموعة أكبر من الخبراء من أنظمة قانونية واقتصادية مختلفة دون أن تترتب عليه آثار مالية إضافية.
委员会增加成员数目对委员会有利,因为这样就有更多来自不同法律和经济体系的专家,而又不涉及更多的经费问题。
如何用أنظمة قانونية造句,用أنظمة قانونية造句,用أنظمة قانونية造句和أنظمة قانونية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
