أنبل造句
造句与例句
手机版
- ولن يسعدنا أكثر من أن نضم أيدينا إلى أيدي جيراننا العرب على نحو يتسم بالكرامة والتبادل في هذا الصراع الذي هو أنبل الصراعات جميعا.
如果在这场最崇高的斗争中,我们能够在有尊严和相互性基础上与我们的阿拉伯邻居携手并肩,这将是我们梦寐以求的事。 - ولو لمجرد أننا حاربنا لفترة 30 عاما من أجل حقوقنا الإنسانية - أن احترام حقوق الإنسان هو تعبير عن أنبل صفة في طبيعة الإنسان.
厄立特里亚认识到 -- -- 即便只是因为我们为自身的人权斗争了30年 -- -- 尊重人权仍然是人性中最崇高特征的表现。 - إن ضحايا العنف والظلم الإنساني، شأنهم شأن ضحايا الكوارث الطبيعية، لا ملاذ لهم سوى هذه المنظمة، التي اؤتمنت على أنبل مهمة هي الدفاع عنهم والحفاظ على كرامتهم.
同自然灾害的受害者一样,暴力和人类非正义行为的受害者只有求助于被赋予扞卫和保护其尊严的最崇高使命的联合国。 - وبينما تزيد ظلال التهديدات الرهيبة ظلمة المسرح العالمي، نبدأ بالشكّ في منطقية وقوة أنبل مشاعر البشرية، لمواجهة المشاكل الخطيرة التي تعاني منها الإنسانية.
随着世界末日预言带来的阴影逐渐笼罩世界,我们开始怀疑理性思考的能力以及人类最高贵的情操在面对人类面临重大问题时的力量。 - لقد تعين علينا أن نشهد أهوال حربين عالميتين في هذا القرن بغية إحياء روح لاهاي وتحقيق أنبل أماني البشرية بإنشاء عصبة الأمم ثم الأمم المتحدة.
在本世纪,我们只是在见证了两次世界大战的恐惧之后,随着国联和联合国的成立我们才得以重新唤起海牙精神并努力实现人类最崇高的期望。 - وقبل عشرة أعوام كانت جدران قاعة الجمعية العامة هذه يتردد فيها صدى الإعلان القائل بأنه " لا يمكن أن تكون هناك مهمة أنبل من إعطاء كل طفل مستقبل أفضل " .
十年前,大会堂内的墙壁上回响着 " 最为崇高的任务莫过于给每一个儿童更美好的未来 " 的宣言。 - أنني مقتنع بأن أنبل مظاهر الاحترام التي يمكن أن نبديها نحو ذكرى ذلك الجيل قد تتمثل في اعتماد سياسية لا تتسم بالمواجهة، بل سياسة تتميز بالتعاون المتعدد الأطراف والوقوف صفا واحدا أمام التهديدات المشتركة بغية منع وقوع الصراعات المميتة.
我坚信,我们缅怀那一代人的最崇高方式将是采取公正和非对抗性的政策,开展多边合作,携手应对共同威胁,从而防止致命的冲突。 - وهي الأكثر حدة منذ تأسيس الأمم المتحدة - قد أضرت، بل وعرضت للخطر بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، وهو أحد أنبل المهام التي وضعتها المنظمة منذ تأسيسها.
我们可以准确地说,当前这场自联合国成立以来的最严重全球经济危机已严重影响到甚至危害到千年发展目标的实现。 实现千年发展目标是联合国自成立以来的最崇高任务之一。 - 41- ويرى الفريق العامل أن وظيفة القضاء تمثل أحد أنبل التعابير عن حق الإنسان في حرية التعبير والرأي المشار إليها في المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادة 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
工作组认为审判职能是一项《世界人权宣言》和《公民权利和政治权利国际公约》第十九条所赋予的主张和发表意见的自由这项人权的最主要表现形式之一。 - باسم حكومة وشعب إكــوادور، يسعدني أن أتقدم بالتحية إلى الأمم المتحدة، الممثلة في شخص السيد إقبال رضا ممثل الأمين العام، وكذلك بتهنئتي الصادقة إلى المنظمة على اضطلاعها بدورها في أنبل القضايا الإنسانية في ذلك العصر الذي تسوده القلاقل والاضطرابات.
我高兴地以厄瓜多尔政府和人民的名义向联合国致意,并通过秘书长代表伊克巴尔·里扎先生,衷心赞扬联合国在这一动荡混乱的年代承诺从事一项人类最崇高的事业。
如何用أنبل造句,用أنبل造句,用أنبل造句和أنبل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
