أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان造句
造句与例句
手机版
- ينظم القانون الدستوري الاتحادي لعام 1997 بشأن ' ' أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان في الاتحاد الروسي``، عملية تقديم الالتماسات إلى مكتب أمين المظالم.
1997年关于 " 俄罗斯人权专员 " 的联邦宪制法律规定了向专员提交控诉的程序。 - ومع قرب موعد إنجاز ولاية البعثة، ستمنح الأولوية لاستعمال مواردها في تقديم المساعدة للمجتمع المدني، والمؤسسات المعنية بالسلام، ومكتب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان لكي تصبح أقوى وأكثر فعالية.
核查团随着接近完成其任务,将把其资源优先地用于使民间社会、和平机构和人权监察员办公室更加强而有力和更有效率。 - وعلى وجه التحديد نلاحظ بارتياح سن التشريعات الأساسية لإنشاء أطر قانونية ومؤسسية في تيمور الشرقية، والتقدم المحرز في تسجيل الناخبين وإنشاء مكتب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان والعدالة.
我们特别满意地注意到东帝汶通过的确立法律和机构法律构架的关键立法、选民登记的进展以及成立人权和司法监督员办公室。 - وفي عام 2011، تلقى أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان 377 شكوى تتعلق باحتمال انتهاكات حقوق تلك الشعوب، وعادة ما تتضمن الشكاوى حالات التمييز ومسائل ترتبط بحيازة الأراضي(15).
在2011年,人权检察官收到了377宗有关他们的人权可能受到侵犯的指控,最常见的是歧视和有关土地租借问题的指控。 15 - وحماية الحق في المساواة أمام القانون (بما في ذلك المساواة بين الجنسين) مكفولة للأفراد إما مباشرة أو عن طريق مؤسسة أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان كهيئة مستقلة.
对于个人在法律面前平等的权利(包括在性别方面)的保护,得到直接保障,或通过设立人权意见调查官作为一个独立机构加以保障。 - وقد تعهد الرئيسان الجديدان لمكتب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان والوزارة العامة بتحسين مؤسستيهما، الجوهريتين كلتيهما لحماية حقوق الإنسان وإتاحة العدالة لجميع الغواتيماليين.
人权事务监察员办事处和检察署的新领导人已经保证改善各自机构,而这两个机构对于保护人权、使全体危地马拉人民都能利用司法手段至关重要。 - ويضطلع أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان بدورٍ هام في ضمان حقوق الأفراد، ويعزز ذلك انضمام سلوفينيا إلى المعاهدات والاتفاقيات التي تحمي حقوق الأقليات.
在确保个人权利的过程中,一个重要的角色由人权意见调查官扮演,并根据这样一个事实扮演,即斯洛文尼亚是保护少数派权利的条约和公约的签署国。 - (ب) الدور الهام الذي يضطلع به أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان (La Defensoria del Pueblo) ووجود أمناء مظالم محليين معنيين بحقوق الإنسان (defensores comunitarios) في مناطق تعتبر معرضة بوجه خاص لنشوب نزاعات مسلحة، بما في ذلك المجتمعات المحلية الأصلية للكولومبيين من أصل أفريقي.
人权监察员和社区人权监察员在特别易受武装冲突影响地区,包括土着和非裔哥伦比亚人社区的重要作用。 - وأفاد المرصد أخيرا أن أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان قد أمضى عدة سنوات مؤخرا في التحقيق في جرائم مرتكبة بدافع الكراهية، منها على وجه الخصوص جرائم مرتكبة في الفضاء الإلكتروني.
最后,观察站指出,Defensor del Pueblo(人权监察员)过去几年来一直在调查仇恨犯罪,特别是网络空间的仇恨犯罪。 - 4- وذكر أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان أن تعريف جريمة التعذيب لا يتطابق مع المعايير الدولية(7)، وأن مرافق السجون تتصف بظروف احتجاز لا إنسانية وبالاكتظاظ وبمحدودية إمكانية الحصول على الخدمات الأساسية(8).
人权检察官指出有关酷刑的法律不符合国际标准7 以及监狱体系中存在着不人道的拘留条件,不单是过分拥挤而且不能获得最基本的服务。
如何用أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان造句,用أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان造句,用أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان造句和أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
