ألوف造句
造句与例句
手机版
- وهي عبارة عن مباريات أوليمبية ريفية ناجحة بدرجة كبيرة - على تجميع ألوف المشاهدين والمنافسين من جميع أنحاء تاميل نادو.
Isha邦级联赛 -- -- 空前成功的 " 农村奥运会 " -- -- 吸引来了泰米尔纳德邦各地的成千上万名观众和选手。 - وبلغ نشاطها ذروته في السبعينيات وبداية الثمانينيات، وأدت دوراً كبيراً في تزويد ألوف اﻷسر الشابة بسكن تقوى على دفع سعره، وأسهمت بطريقة ايجابية في النهوض بمساعدة الذات وبالروح الجماعية بين الناس.
它们在70年代和80年代初十分活跃,在向数以千计的年轻家庭提供廉价住房方面发挥了重要作用,并积极推动了自助和团结的精神。 - 26- وأشارت سويسرا بارتياح إلى إلغاء عقوبة الإعدام في عدة ولايات. ولاحظت سويسرا أيضاً، في جملة أمور أن ألوف المهاجرين يحتجزون في ظروف قاسية لمخالفتهم لقوانين الهجرة دون أن تتاح لهم إمكانية الحصول على المشورة القانونية.
瑞士高兴地注意到美国一些州废除了死刑,也注意到数千名移民被关押,条件恶劣,且无法就违反移民法的行为获得法律咨询。 - وجرّاء هذا الاستخفاف الفج بحياة البشر الذي تبديه السلطة القائمة بالاحتلال، تقوضت ألوف الأسر، بما ينطوي عليه ذلك من عواقب اجتماعية ونفسية وخيمة لها خطورتها في الأجلين القريب والبعيد على المجتمع الفلسطيني.
占领国冷酷无情,漠视人的生命,毁灭了成千上万个家庭,不论是从短期还是长期来说,都给巴勒斯坦社会造成了严峻的社会和心理后果。 - وما يدعو أيضا إلى الارتياح استمرار الحكومة في إحراز التقدم في البرنامج الذي يُتيح فرص إعادة الاندماج للمحاربين السابقين المسجلين، وقد تمكنت عدة ألوف منهم من الإفادة من هذا البرنامج منذ تقريري السادس عشر.
政府在为前战斗人员提供重返社会机会的方案方面继续取得进展,也令人感到满意。 我的第16次报告以来,已有几千人从方案中受益。 - وتدمير الأذربيجانيين في ناخيتشيفان، بين عامَي 1998 و 2005، ألوف الأحجار المتصالبة، والمنحوتة بعناية بأيدي الأسياد الأرمينيين بين القرنين التاسع والسادس عشر، دليل واضح على هذه الجريمة.
在1998年至2005年期间,阿塞拜疆在纳希切万毁坏了数以千计亚美尼亚大师在第九至十六世纪精心雕琢的十字架,这就是此类罪行活生生的例子。 - وأبدت منظمة اليونيسيف قلقها إزاء نقص الأغذية الحاد الذي يتجاوز عتبة حالات الطوارئ الصحية بنسبة 5 في المائة في 38 منطقة (من بين 114 منطقة) وهو ما يُعرّض حياة ألوف الأطفال للخطر(136).
135 (114个区中的)38个区急性营养不良发生率超过了5%的紧急健康临界值,危及数千名儿童的生命,儿童基金会对此表示关切。 136 - واسترعى الانتباه إلى المحاولات الإسرائيلية الرامية إلى إخفاء تلك الفظائع بنقل جثث مئات الفلسطينيين لدفنها في أماكن سرية، بالإضافة إلى إجلاء وتشريد ألوف الفلسطينيين بعد نهب وهدم منازلهم.
他提请注意以色列在掠夺和毁坏几千名巴勒斯坦人的家之后并将其赶走,使之流离失所,除此之外并将几千具巴勒斯坦人的尸体埋葬在秘密地点而企图掩盖其暴行。 - ومن المؤسف أن نرى الأمم المتحدة وهي تعمل بجد لضمان حق تقرير المصير لجزر نائية لا يزيد عدد سكانها عن بضعة ألوف بينما تعجز عن تحميل إسرائيل مسؤولية حرمان ملايين الفلسطينيين من هذا الحق.
令人痛心的是,联合国付出了大量心血来确保某些只有几千人的偏远岛屿的自决权;但在追究以色列剥夺几百万巴勒斯坦人自决权问题上却无能为力。 - ومع ظهور الاتحاد الأفريقي، يأمل الأمين العام بإخلاص في أن تُحسم الصراعات التي شوهت وجه أفريقيا وثبطت همة المستثمرين، مما سيمكن ألوف اللاجئين والمشردين داخليا من العودة إلى ديارهم والعيش فيها بسلام.
随着非洲联盟的出现,秘书长衷心希望使非洲支离破碎和令投资者却步的冲突将能获得解决,使数以千计的难民和国内流离失所者得以返回家园,和平地生活。
如何用ألوف造句,用ألوف造句,用ألوف造句和ألوف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
