ألح造句
造句与例句
手机版
- وفي حالة الاعتراض على ادعاء إنهاء أحكام تعاهدية أو تعليق نفاذها، ألح بعض أعضاء اللجنة على ضرورة خضوع المنازعات الناجمة عن ذلك للولاية الإجبارية لمحكمة العدل الدولية.
如果有当事国对终止或中止条约条款的主张提出反对,委员会的一些成员坚持认为,由此产生的争端应属于国际法院的强制管辖权范围。 - غير أن السيد ديدري محمد أحمد، عندما ألح عليه أعضاء المجلس، لم يوضِّح متى ستنسحب القوات المسلحة السودانية ولكنه قال إنه يتعين تكوين وحدة متكاملة مشتركة جديدة.
当被安理会成员追问时,穆罕默德·艾哈迈德·迪迪内先生对苏丹武装部队何时撤出语焉不详,但表示需要组建一支新的联合整编部队。 - ولن نتوصل أبداً إلى توافق في الآراء حول برنامج العمل والخروج من المأزق إذا ألح وفد من الوفود على التفاوض فقط في البنود التي تحظى بأولويته ولا يسمح بالتفاوض في البنود ذات الأولوية بالنسبة للأطراف الأخرى.
如果一国坚持只能谈判自己的优先项目,不允许谈判其他国家的优先项目,就不可能就工作计划达成一致并打破僵局。 - 58- وهناك أيضا حاجة إلى عودة الفريق العامل التابع للجنة الدائمة إلى حالات قطرية محددة تبعث على القلق أثارها الممثل، وذلك خارج إطار نظر الفريق العامل الروتيني في ألح الأزمات الإنسانية خلال اجتماعاته الفصلية.
工作组除了在季度会议上照常审议最迫切的人道主义危机外,还应回过头来处理秘书长代表提出的令人关注的具体国别情况。 - ينبغي لمؤتمر نزع السلاح، باعتباره الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الوحيدة، أن يركز على ألح وأبرز القضايا التي لها أكبر أثر على السلم والأمن الدوليين في القرن الحادي والعشرين.
裁谈会是唯一的多边裁军谈判机构,其工作应集中于国际军控与裁军领域最紧迫、最突出、对21世纪国际和平与安全影响最大的问题上。 - 55- ونظر ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للأشخاص المشردين داخلياً في الحق في السكن بوصفه من ألح الاحتياجات التي يواجهها الأطفال المشردون داخلياً في الشمال، نظراً للعدد الكبير للغاية للقرى التي أُحرقت(129).
国内流离失所者人权问题秘书长代表认为,鉴于许多村庄已经被烧毁,住房权问题是北部国内流离失所者面临的一个最紧迫的需要。 - وقد ألح عدد من ممثلي البلدان العاملة بموجب المادة 5، بما في ذلك ممثل تحدث نيابة عن البلدان الأفريقية، على المشاكل التي ستواجه بلدانهم في تقديم البيانات مبكراً عن المواعيد النهائية الحالية.
来自第5条国家的许多代表,包括代表非洲国家发言的一位代表在内,重申要提前、而不是按目前的截止日期报送数据将会遇到的各种困难。 - ٣٠١- ما زال اﻻنعدام شبه الكامل للتعاون القضائي بين الكيانين واحدة من ألح المشاكل التي يواجهها القضاء، نظراً إلى أنها تؤدي إلى انتهاكات للمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان التي يكفلها دستور البوسنة والهرسك.
实体之间实际上不存在司法合作的情况,这是司法部门最为紧迫的问题之一,因为它违反波斯尼亚 -- 黑塞哥维那宪法所保证的国际人权标准。 - وفي مقابلة صحفية في أعقاب التفجيرين في شرق آسيا، ألح بن لادن على أن ضرورة مهاجمة الولايات المتحدة تبرر قتل المدنيين الأبرياء الآخرين، المسلمين منهم وغير المسلمين.
在驻东非使馆爆炸案发生后进行的一次采访中,乌萨马·本·拉丹坚持说,由于有必要攻击美国,因而可以伤害其他无辜平民,不管是穆斯林还是非穆斯林。 - 8- ألح عدد من أعضاء الفريق على أهمية التكنولوجيا في بلوغ هدف الاتفاقية على المدى البعيد، الذي يتطلب استعمال التكنولوجيا المتاحة حاليا على نطاق واسع وتطوير تكنولوجيات جديدة ومبتكرة واستعمالها.
许多专题演讲人强调了技术在争取实现《公约》的长期目标方面的重要性,因为其中要求广泛利用当前具备的技术并开发和使用新的、突破性的技术。
如何用ألح造句,用ألح造句,用ألح造句和ألح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
