查电话号码
登录 注册

ألبا造句

造句与例句手机版
  • وكما قال السفير لويس ألفونسو دي ألبا ببلاغته في وقت سابق من هذا الأسبوع، فقد أهدرت فرصة قيمة.
    正如路易斯·阿方索·德阿尔瓦大使本星期早些时候雄辩地指出的那样,一个宝贵的机会失掉了。
  • ويسرني أيما سرور أن أرى دبلوماسيا متميزا وصديقا, هو السفير ألفونسو دي ألبا سفير المكسيك، يترأس أعمال هذه الدورة.
    特别高兴地看到杰出的外交官和我们的朋友、墨西哥的阿方索·德阿尔瓦大使主持本届会议的工作。
  • وأود أيضا أن أؤكد للسفير دي ألبا أن مكتبه القدير جدا سيكون إضافة، ينبغي له أن يستعملها من دون تردد.
    我还要向德阿尔瓦大使保证,他所领导的非常干练的主席团将是一种资产,他应毫不犹豫地加以利用。
  • والسفير دي ألبا يعمل بالسلك الدبلوماسي المكسيكي منذ عام 1981، وقد مثَّل بلده بامتياز في مختلف أنحاء العالم وبأكثر من صفة.
    德阿尔瓦大使自1981年参加墨西哥外交部工作,曾任多种职务,在世界各地出色地代表墨西哥国家。
  • وبالنيابة عن اللجنة، أود أن أنقل إلى السيد دي ألبا تقديرنا له على أدائه الخارق للعادة وقيادته المتميزة في توجيه عمل اللجنة إلى نهاية ناجحة.
    我要代表委员会对德阿尔瓦先生在指导委员会工作取得圆满成功方面的出色表现和领导素质表示赞赏。
  • ألبا كلمته مشيرا إلى أن اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين سوف تعمل مع لجنة حقوق الطفل على تحسين التعاون في مجال حماية الأطفال المهاجرين.
    Alba先生最后强调指出,移徙工人委员会将努力加强与儿童权利委员会的协调和合作,保护移徙儿童。
  • وقد برهن السفير لويس ألفونسو دي ألبا ممثل المكسيك، رئيس اللجنة حينذاك، أنه يمكننا أن نجد سبلا لإعادة تنشيط أعمال الآلية.
    当时担任该委员会主席的墨西哥的路易斯·阿方索·德阿尔瓦已证明,我们可以找到振兴这些机构的工作的办法。
  • ويعرب وفدي أيضا عن امتنانه للسفير المكسيكي لويس ألفونسو دي ألبا على إدارته الماهرة لدفة عمل اللجنة في الدورة التاسعة والخمسين.
    我国代表团也表示,我们感谢墨西哥路易斯·阿方索·德阿尔瓦大使高超地指导第五十九届大会第一委员会工作。
  • وانتخبت الجلسة سعادة السيد موسى بريزات (الأردن) رئيساً والسيد لويس ألفونسو دي ألبا (المكسيك) نائباً للرئيس.
    会议选举Musa Burayzat先生(约旦)为主席,Luis Alfonso de Alba先生(墨西哥)为副主席。
  • ولقد سجّل وفدي من قبل آراءه بشأن ضرورة تحقيق نزع السلاح النووي عن طريق بيان تحالف جدول الأعمال الجديد الذي أدلى به السيد دي ألبا سفير المكسيك.
    在由墨西哥大使德阿尔瓦提交的新议程联盟声明中,新西兰代表团已表达了其对核裁军必要性的看法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ألبا造句,用ألبا造句,用ألبا造句和ألبا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。