أقطاب造句
造句与例句
手机版
- واليوم، تبرز بلدان نامية بوصفها قوى اقتصادية، وتتحرك بلدان غيرها لتصبح أقطاب نمو إضافية.
今天,一些发展中国家正逐渐成为经济大国,另外一些则正发展成为辅助性的增长极。 - وكانت هذه المناسبة فرصة سانحة لتلاقي أقطاب قطاع الأعمال وكبار المسؤولين الحكوميين والتفاعل وتبادل الآراء بينهم وفيما بينهم.
这次会议使工商界领袖和高级政府官员有机会互动和交流彼此间的意见和看法。 - ورحبت اللجنة بإنشاء أقطاب ومراكز التفوق، والمستودع اللوجستي الإقليمي، فضلا عن مختلف الأفرقة في إطار مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا.
委员会对设立英才中心、区域后勤库及中非和安会下属各小组表示欢迎。 - وقد أخذت هذه اللجنة المشتركة في الحسبان جميع الحساسيات الوطنية. ويرأسها أحد أقطاب المجتمع المدني، الذي يعيّن بتوافق الآراء.
该委员会顾及所有政治倾向,由一名经过协商一致指定的民间社会干部领导。 - ومع ذلك فإن هذا الانخفاض عوض وزاد عليه ارتفاع في الهجرة إلى أقطاب الجذب القديمة والجديدة داخل القارة.
然而,在亚洲大陆内部流向新旧移徙热点地区的人数增加超过了难民减少的人数。 - 60- وأما الحمائية الجديدة في مجال التجارة والاستثمار لدى أقطاب النمو الجدد في الجنوب فتعتبر عامل إعاقة ينبغي تجنبه.
贸易和投资方面来自南半球新的增长点的新保护主义不利于生产,应当加以消除。 - 3- سيساعد استحداث أقطاب مواضيعية في جميع المجالات الرئيسية الدولَ الأطراف على المضي بأعمالها بشأن كل مسألة على نحو منهجي.
在所有关键领域设立专题负责人职位将有助于缔约国系统地推进每项专题的工作。 - وقد أتاحت الاتجاهات المتنامية نحو تعدد أقطاب العالم والعولمة الاقتصادية فرصاً لإحلال السلام والتنمية في العالم ووفرت ظروفاً مواتية لذلك.
世界多极化和经济全球化趋势的发展,给世界的和平与发展带来了机遇和有利条件。 - وفتش الفريق مصنع أقطاب الكرافيت واطلع على جميع الأبنية والورش والمخازن التابعة للمصنع وتعرف على الأنشطة الجارية فيه.
视察员对工厂进行了搜寻,视察了所有建筑物、车间和仓库,并了解了其中进行的工作。 - اجتماع متابعة مع المفوضية الأوروبية (بشأن أقطاب التنمية، وإصلاح قطاع الأمن، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج)
继续会晤欧洲联盟委员会(讨论发展中心、安全部门改革和解除武装、复员和重返社会方案)
如何用أقطاب造句,用أقطاب造句,用أقطاب造句和أقطاب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
