查电话号码
登录 注册

أعلام造句

造句与例句手机版
  • والمعروف أن أعلام الملاءمة تستخدم بصور مختلفة من قبل مالكي سفن الصيد كوسيلة لتجنب الامتثال لتدابير الحفظ والإدارة.
    众所周知,方便旗始终被捕鱼船船主当作一种工具,来避免遵守养护和管理措施。
  • ومن المعروف أن مالكي السفن يستخدمون أعلام ملاءمة لا تمت بصلة حقيقية لا للسفينة ولا لدولة العلم، وإنما لمنافع مالية بحتة.
    船主使用除付钱以外与船舶或船旗国没有真正关系的方便旗是众所周知的。
  • وتعتبر مسألة تغيير العلم أو تواتر رفع أعلام مختلفة من العقبات الرئيسية أمام مكافحة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
    改换船旗或船旗换来换去的问题被视为是打击非法捕鱼行为的主要障碍。
  • ودعا أحد الوفود أيضا الملاحين إلى توخي الحذر وعدم ركوب السفن التي ترفع أعلام الملاءمة أو تمارس الصيد غير المشروع.
    一代表团还呼吁海员要小心谨慎,不上悬挂方便旗或进行非法捕捞活动的船舶。
  • مادة من المواد الترويجية منها 000 3 قميص، و 000 9 علم، من أعلام الأمم المتحدة، و 200 قبعة
    其他宣传材料,包括3 000件短袖圆领衫、9 000面联合国旗和200顶帽子
  • ورقة معلومات من إعداد منظمة الطيران المدني الدولي بخصوص " أعلام الملاءمة "
    国际民用航空组织关于 " 方便旗 " 的资料性文件 一. 导言
  • وذلك يعني ضمناً أن التزام الأطراف بحفظ الأنواع المهاجرة ينطبق كذلك على السفن التي تعمل في أعالي البحار حاملة أعلام تلك الدول.
    这意味着缔约国保护迁徙物种的义务也适用于悬挂其国旗在公海航行的船只。
  • كما أن السفن التي ترفع أعلام بلدان أعضاء لا يمكنها التوجه إلى موانئ الولايات المتحدة إذا كانت قد حملت في السابق بضائع من كوبا أو إليها.
    挂有会员国旗帜的船只如携带过进出古巴的货物便不能在美国港口停靠。
  • ولوحظ أيضا أن الحالات التي تم فيها تغيير الأعلام أو استخدمت فيها أعلام الملاءمة يمكن أن تؤدي إلى تعقيد عملية تحديد دولة العلم المسؤولة.
    还有人指出,在换旗或使用方便旗的情形下,确定船旗国责任的工作可能很复杂。
  • وفي الوقت ذاته قدمت منظمة الطيران المدني الدولي أيضا إلى الآلية دراسة عن ممارسة استخدام " أعلام الملاءمة " أثناء الطيران (المرفق السادس).
    同时,民航组织还向机制提供关于在航空方面使用方便旗做法问题的研究报告(附件六)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أعلام造句,用أعلام造句,用أعلام造句和أعلام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。